Прямая тропа привела охотников к невысокому каменному зданию, спрятанному за зарослями. Изучив периметр, никаких окон они не обнаружили, только деревянную дверь с ручкой в форме оскаленного черепа. Подойдя к ней, Дарлан прислушался. До него доносились обрывки каких–то звуков, похожих на человеческую речь, но он тщетно пытался их разобрать — слишком далеко был говоривший. Монетчик осторожно коснулся ручки и потянул дверь на себя. Она отворилась бесшумно, будто петли недавно смазывались. Войдя внутрь, охотники очутились в узком коридоре, где сияли разноцветные свет–кристаллы. Они медленно стали продвигаться вглубь — Дарлан впереди, Таннет за ним. По обеим сторонам в стенах были проходы в небольшие помещения, которые либо пустовали, либо представляли собой подобие скромных спален. Заканчивался коридор очередной дверью, за которой кто–то говорил громким голосом, растягивая слова.
— Да, вы не ослышались, господин. Я почти закончил здесь. Энергия свет–кристаллов феноменальна! Если бы она была доступна некромантам во время войны, то власть смерти давно бы накрыла все земли. Я знаю, что вас это не волнует, но уж простите за дерзость, без меня и моих экспериментов ваша цель невыполнима. Мне необходимо еще пару дней для завершения. Нет, нас не найдут, сколько раз мне это повторять? Остров курсирует по озеру, а большую часть времени мой иллюзионист скрывает нас эфиром. Шпионы в Балтроне доносят о том, что предпринимает бургомистр. Нет, к нему приходил какой–то юнец, чтобы предложить помощь в поимке моего копача. Орвальд отказал ему, собрался обратиться к Капитулу. Нет никакого риска, пока маги сюда доберутся, мы покинем Самоцветное озеро. Да, господин. Я понял.
Похоже, помощник колдуна солгал, и его хозяин был здесь не один. Дарлан не стал ждать, пока некромант закончит беседу с тем, чьих слов они не слышали. Нужно было застать их врасплох, чтобы они не воспользовались своей черной магией, поэтому монетчик резко распахнул дверь. Охотники ворвались в хорошо освещенное, просторное помещение со множеством столов, на которых лежали обнаженные мертвецы разной степени разложения. Кое–какие тела выглядели нетронутыми, другие были выпотрошены, а у некоторых Дарлан заметил врезанные в плоть по центру груди свет–кристаллы. Трупного смрада здесь, как ни странно, не чувствовалось. Сам некромант стоял спиной к охотникам возле старинного бюро. А где же его собеседник? Колдун прервался на полуслове и обернулся к нежданным гостям.
— Без лишних движений, — приказал Дарлан. На его пальце будто вокруг незримой оси вращалась монета.
— Вот как, — спокойно произнес некромант. Если он и испугался, то виду не подал. Хорошее самообладание. Его морщинистое лицо усеивали непонятные письмена синего цвета. Фартук, надетый поверх серого балахона, испачкался в крови. — Мастер монетного двора и юноша, вооруженный арбалетом. Видимо тот, что приходил к бургомистру.
— Он самый, — процедил Таннет. В руках он действительно держал маленький арбалет, невесть откуда у него взявшийся.
— Два свежих покойника пожаловали ко мне сами. Кажется, мои запасы для экспериментов сегодня пополнятся без вылазки на кладбище.
— Ты в невыгодном положении, нас двое, ты один.
— Один? — некромант рассмеялся. — Да в этом зале у меня воинов побольше вашего, стоит только щелкнуть пальцами.
— Думаешь, я позволю тебе это сделать, колдун? Моя монета убьет тебя быстрее, — сказал Дарлан, ускорив вращение марки.
— Возможно, возможно, мастер. — Татуированный маг задумался. — Что вам нужно?
— Покончить с ужасом, который ты принес в Балтрон.
— Неужели? От моей руки никто в городе не пострадал. Это не я отрезаю палец за каждый утаенный добытчиком свет–кристалл, а бургомистр. Это не я бросаю человека гнить заживо в подземелье за разбитый уличный фонарь, а бургомистр. Мне неинтересны живые, я работаю с мертвыми. Или ты считаешь, что мертвецам есть дело до того, что кто–то оскверняет их могилы? Режет их тела? Оживляет? Души покинули эти телесные оболочки. Они просто, хм, старая, никому ненужная одежда. Только умоляю, не надо читать проповедь о родственниках этих усопших, что якобы испытывают жуткие страдания от моих деяний.
— Зачем ты здесь, как ты создал этот остров? — спросил Таннет. — Что тут происходит? Откуда ты вообще взялся, ведь ваш орден был уничтожен!
— Вопросы, юноша, вопросы, на которые я отвечать не стану, — некромант покачал головой. — Как там говорится — любопытство сгубило кошку? А котенка погубит и подавно. Хорошо, вы застали меня врасплох, это похвально. Поэтому я предлагаю вам сделку.
— О чем ты? — Разговор затягивался, и Дарлану это не нравилось.