— Охотиться на вампиров ночью — самоубийство. У меня есть несколько отморозков, достаточно храбрых, чтобы попробовать, так что их я сдёрнул приказом. Сейчас мы проверим снаряжение, перегруппируемся, и завтра отправимся в новый выход. У нас последний день, чтобы отыскать Место силы.

— Я могу попробовать ещё раз, — устало сказал я. — Бирейка обещал, что покажет мне, пока время не кончилось.

— Мы думали, ты у нас там на руках помрёшь, — обеспокоенно напомнил Трип. — Уверен, что готов повторить?

— А есть другие предложения?

— Нет, — он задумался. — Всевышний охотнее помогает тем, кто готов решать проблемы самостоятельно.

— От чуда я бы всё равно не отказался. Оно бы нам всем пригодилось, — вздохнул я.

— Может, уже пригодилось, — задумался Трип. — Если ты и есть наше чудо.

— Тогда нам пизда, — откликнулась Холли. — Без обид.

— Без обид. Да я даже соглашусь.

— Нет, правда. Сам рассуди, — сказал он на подходе к главному корпусу. Я никогда бы не подумал, что буду настолько рад увидеть эту старую уродливую крепость — но так и вышло. На закате она казалась почти градом обетованным. — Ты говоришь с призраками. Тебя посещают видения. Ты обратил время на пять минут вспять. Давай, объясни, что из этого не чудо.

— Поверь, если бы ты видел злобных хтонических моллюсков, которые сотворили этот артефакт, ты бы не говорил о полёте сквозь время как о чём-то хорошем, — я снова вздрогнул, когда вспомнил гигантские тарелки глаз далеко в небесах. — Тебе лучше бы верить не в меня, а во что-то посолиднее.

— Ну, я не знаю, мужик. Мне кажется, у тебя есть работа. Потому что скорей всего тот вервольф тебя на самом деле и убил, но затем тебя вернули к жизни, уже с Предназначением, а Бирейка — твой проводник на этом пути.

— Как скажешь, чувак.

— Ну, вообще, что-то в этом есть, — задумался Харбингер. — Я спрошу Майло, он у нас главный по религии. Если что-то похожее случалось раньше, он знает. Но сейчас он и Скиппи заняты подвеской ракет и пушек обратно на вертолёт.

— Федералы не опоросятся? — спросила Джулия. — Они же нам отдельно и особо запрещали вооружать «крокодил».

— Да пошли они. Миру завтра конец. Что они нам сделают, оштрафуют? — фыркнул Харбингер. — Это меньшее, чем я могу отблагодарить Скипа. У него давно уже руки чешутся что-нибудь как следует подзорвать.

Несколько чужих машин стояли перед главным корпусом. В основном сабы или пассажирские фургончики. Мы точно вернулись уже не первыми. Стол администратора пустовал. Короткая записка от Доркас гласила, что она «уехала в Форестдейл с ребятами немножко поубивать упырьков, пудинг в холодильнике. И только попробуйте тронуть шоколадный, вас ждёт мучительная смерть».

Охотники собрались в кафе. Я не знал большинство из них. Интересная собралась команда. Большинство давно скинули броню по углам и пытались урвать столько отдыха, сколько вообще получится. Некоторые ещё ходили в броне, в основном те, кого за день ещё недостаточно измазали всякие телесные жидкости ходячих мертвяков.

Логотипы команд, помимо знакомого рогатого смайлика включали довольно широкий набор. Были совсем мультяшные — робот-убийца Скад, огнедышащий кабан, Самурай Джек, и что-то вроде гибрида акулы с осьминогом. Но были и логотипы с претензией — пробитый ножом череп с зубами вампира, стилизованный дракон, пара скрещенных «калашей» и «Крик» Мунка. Объединяла их все только гамма из чёрного и оливкового цветов.

Кто-то ел, пытаясь урвать на ходу калории. Большая группа собралась у телевизора, где продолжали смаковать массовую истерику вокруг отменённых пяти минут, но большая часть просто чистила оружие или затачивала выщербленные клинки. Кто-то включил им фоном плеер с классикой рока.

— Эрл! — крикнул мужик с длинным хвостом волос и логотипом «Харли Дэвидсон» на груди. — Народ! Харбингер пришёл!

Охотники прекратили свои дела, и немедленно собрались вокруг нас. Многие с вопросами.

— Спокойно! — прогрохотал Харбингер. — Как только все прибудут, устроим нормальную планёрку. Статус? Кого нет?

Байкер начал загибать пальцы, дублируя имена. Знал он тут, похоже, всех. — Потерь за день нет. Большинство вампиров так и не поняли, что их убило. Мы их штабелями укладывали. Бун здесь, но взял на себя охрану периметра. Ван Зант, Пакстон и Майорга отзвонились в дороге. Эддингс только что выполз из какой-то шахты, говорит, что приедет сильно затемно. Будет последним.

— Ну да, типа не получил сообщения, засранец, — сердито буркнула Джулия. — Вот говори им после этого не оставаться в дыре с вампирами ночью!

— Чокнутый ублюдок, — восхищённо кивнул Сэм.

— А где мой... — Харбингер запнулся. — Где Босс?

— Звонил пятнадцать минут назад. Он с новичками задал жару в Форестдейле. Уже едут. Судя по голосу, он просто счастлив.

— Не удивляет. Столько лет никого толком не убивал. Спасибо, Филипс, — Харбингер хлопнул мужика по спине и повысил голос на весь зал. — Вам, ублюдкам, лучше бы что-то для меня оставить! Я не жрал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстер Хантер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже