К тому времени как братья подошли к месту тренировки, на поле уже было несколько мальчиков. Некоторые и без формы лихо гонялись за летающими мячами. Джеймс решил начать с роли ловца, для этого он взял из дома парочку золотых шариков с прозрачными крылышками и зажав их в ладони показал Мерлину.
Это снитч. Ты ловец. Твоя задача его поймать.
И все?
Тусклым голосом протянул его ученик. Джеймс улыбнулся предвкушая, как будет удивлен «брутовец» когда он отпустит сверкающего беглеца в воздух и предложит схватить его.
Лови! - Крикнул молодой маг, высоко подкинув золотой шарик. Тот сверкнул и пропал из глаз.
Не стой, садись на метлу!
Зачем? - тихо спросил Мерлин.
Ты что не хочешь догнать снитч?
Этот?
Мерлин осторожно разжал пальцы и Джеймс не поверил своим глазам, в руке мальчика был секунду назад выпущенный им шарик.
Но как?!
Ты же сказал «лови», я и поймал.
Джеймс отобрал снитч, осмотрел его с разных сторон. Это был несомненно выпущенный им мячик, на боку еще выгравирована его фамилия. Он повернулся к Мерлину.
Объясни мне, как не поднимаясь в воздух… да практически даже не шевелясь, можно поймать снитч?
Вот так!
Мерлин протянул руку и рой золотых шариков устремился к нему. Все играющие замерли в удивлении. Точно магнитом ладонь светловолосого мальчика притянула к себе не только снитчи, но и пару квоффолов, пять бладжеров. Он брезгливо стряхнул их на траву. И поглядел на Джеймса.
Дурацкая игра. Мне не интересно! Я хочу играть в свою!
Джеймс решился.
Хорошо, давай так. Я согласен поиграть в твою игру, при условии, что ты все же попытаешься поймаешь снитч без помощи магии. Просто руками?
Мерлин кивнул.
Тогда приготовься, я его отпускаю.
Во второй раз резвый шарик взмыл в небо. Мерлин проследил за ним взглядом и сел на метлу.
Подожди,- спохватился Джеймс, - возьми мои перчатки.
Он быстро распустил шнуровку на высоких кожаных напульсниках, и одел их на руки Мерлина.
Тот недоверчиво смотрел на его действия. Джеймс ободряюще улыбнулся.
Это страховка. Что бы бланджер не разнес тебе руку!
Чего?
Юный маг не выдержал.
Ничего! В воздухе все поймешь, давай взлетай! Живо!
Он прочертил круг волшебной палочкой. И направив её на метлу Мерлина, прокричал заклинание подъёма. Та с места взвилась почти вертикально, отчего мальчику пришлось буквально вжаться всем телом в древко, схватившись обеими руками. Не отрывая взгляда от сверкающего на солнце снитча Мэрл послушно помчался в погоню. Высоко над землей, он круто развернулся и почти сцапал увертливого "летуна", но тот проскочив меж его пальцев ушел в отрыв. Поудобнее устроившись на метле и слегка наклонив ручку, направил её немного вниз, стремясь попасть в траекторию полета шарика. Тот сделал три ложных поворота, отвесно упав к самой поверхности поля. Мерлин застыл в воздухе, не зная следовать ли за ним или подождать. В предвкушении следующего манёвра он сделал медленный круг над стадионом. Когда золотой бок просвистел возле его уха, резко развернулся и кинулся следом.
Протянул руку! Опять не успел, мячик исчез.
Глядя как беспорядочно Мерлин виляет по небу, Джеймс тихо смеялся. Сейчас этот страшный и непредсказуемый маг, напоминал учащегося первого курса впервые севшего на метлу. Раз за разом промахиваясь, кружился по всему стадиону, но шарик неуклонно ускользал от него. Мерлин делал такие острые зигзаги и крутые повороты, что все игравшие рядом вскоре опустились на землю. Слишком велика была вероятность, столкнутся с ним в воздухе. Мантия Альбуса красным всполохом металась вниз-вверх, в сторону и опять вниз.
На резком вираже Мерлин попытался ухватить скользкий край снитча правой рукой, но «хитрюга» не поддался. Еще дважды бросался Мэрл на него, буквально соскакивая с метлы.
Но все напрасно.
Наконец ловец окончательно выдохся и признал поражение. Он спланировал вниз, покаянно подошел к Джеймсу с опущенной головой.
Я не смог! Он быстрее меня и потом, эта неуклюжая метла мне мешала!
Джеймс хлопнул его по плечу.
Ничего у всех с первого раза не получается, все дело в тактике! Смотри.
Он начал чертить палочкой на песке схему полета, стрелочками обозначил самые неудачные заходы Мерлина объясняя, что тот делал неправильно. Сперва недоверчиво, но вскоре заражаясь от Джеймса азартом, Мэрл вдруг и сам включился в обсуждение своих недостатков. Они перебаламутили весь окружающий песок. И сошлись во мнении, что квиддич это все же не пытка, а довольно веселая игра.
Ладно, - твердо заключил Мерлин, - завтра я попытаюсь еще раз поймать этого металлического шмеля. Поверь мне Джеймс, я его поймаю. А теперь моя игра!
Отступать было некуда, юный маг с готовностью поднялся на ноги.
Во что ты хочешь играть?
Мерлин почесал макушку.
Потренируй меня! Я за этот месяц совсем потерял форму.