Того призрачного воодушевления, повисшего над ней после новостей о Дине Лейтмане, было недостаточно, чтобы поднять её с постели. Грейс свесила ноги вниз и ещё минут десять молча сидела на краю кровати, опустив голову на руки. А потом оделась и спустилась вниз, чтобы выпить кофе и позвонить Джеймсу.
Келлер достала телефон из кармана и набрала его номер. Он ответил незамедлительно. Голос у него был на удивление бодрый, но в нём звучало беспокойство.
– Грейс? Ты рано. – На фоне Келлер слышала Мэдди.
– Привет. – Она поздоровалась, и уголки губ поползли вверх, изображая какое-то вымученное подобие улыбки, словно он мог её видеть.
– Что-то случилось?
– Это Дин Лейтман. Теперь мы знаем наверняка. Нашли совпадения в базе данных.
– Почему-то я не сомневался.
Когда Грейс показала Джеймсу сообщение из распечатанных переписок Джейн, он вышел из себя. В их кабинете воздух буквально наэлектризовался. Сначала Нортвуд пнул носком тяжёлых ботинок урну, и по полу разлетелись клочки смятой бумаги и стаканчики из-под кофе. Затем он смёл со стола Грейс контейнер с недоеденным сэндвичем и стопку листовок с ориентировкой на Джейн. А потом рывком снял куртку с вешалки, едва не опрокинув её, и вышел в коридор, хлопнув дверью.
Грейс молча наблюдала за его немой истерикой, сидя за столом со скрещёнными руками на груди. Она не пыталась его остановить или утешить. Его ярости нужно было дать выгореть. Он вернулся позже, принёс ей сэндвич взамен того, что лежал на полу, прибрался в кабинете и сообщил, что был у Мак-Куина, потребовал, чтобы тот позвонил прокурору и добился ордера на арест Дина Лейтмана.
– Его скоро привезут в участок, так что…
– Считай, что я уже еду.
– Ты уверен, что тебе стоит?
– Я в порядке, Грейс.
– Ладно, – согласилась она. – Просто держи себя в руках, у него наверняка будет хороший адвокат. – Грейс откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза.
– Идёт.
Грейс уже успела узнать кое-что о семье Дина Лейтмана и о нём самом. Парень родился с серебряной ложкой во рту и рос в богатой семье. У деда Дина была адвокатская контора «Лейтман и сыновья», которой сейчас руководил отец парня. Дин рано потерял мать и с тех пор привыкал к женщинам отца – они становились всё моложе и моложе. Мачехе Дина, женщине, которой удалось женить на себе Ричарда Лейтмана, было чуть за тридцать. Она завершила карьеру модели и готовилась стать матерью. Дин изучал юриспруденцию в Вашингтонском университете.
Узнав об этом, Грейс написала сестре: «Держись подальше от Дина Лейтмана. И не задавай вопросов. Я всё равно не смогу на них ответить».
Более стереотипную семью сложно было себе представить, они были идеальными, если бы не Дин. Деньги и покровительство отца внушили ему идею о вседозволенности и абсолютной безнаказанности.
Грейс уже сидела в допросной, когда в комнату вошёл Джеймс и поставил на стол подставку с двумя стаканами кофе.
– Привет. Как добралась?
– Едва не уснула, пока стояла на светофоре. – Грейс подняла на него взгляд и достала один стакан из подставки. – Думаешь, его будет защищать отец?
– А это разве не конфликт интересов?
– Он по крайней мере может консультировать защитника.
Дверь в допросную оставалась открытой, поэтому они услышали, как Дина вели по коридору.
– Что ты опять натворил? – Женщина, сопровождавшая Дина, вероятно, приходилась ему мачехой. Он несовершеннолетний, поэтому его должен сопровождать взрослый, но, судя по раздражению в голосе миссис Лейтман, она была от этого не в восторге. – Офицеры, что бы он ни натворил, я выпишу чек. Мой муж, он…
– Миссис Лейтман, мы знаем, кто такой Рич Лейтман, – заверил её один из офицеров.
– Ага, – подхватил второй, усмехнувшись. – Он помогает выйти на свободу людям, которых мы всеми силами стараемся упечь за решётку.
– За решётку? – Раздражение исчезло, она словно мигом отрезвела: собралась и насторожилась. – Боже мой, Дин, Ричард тебя убьёт. И меня заодно. Что ты натворил?
– Не волнуйся, куколка, – спокойно ответил Дин.
В допросную он вошёл с улыбкой.
Офицеры усадили его за стол напротив Грейс и Джеймса и сняли наручники. За его спиной стояла Эллисон Лейтман, поддерживая руками круглый живот.
Эллисон действительно была «куколкой»: распахнутый взгляд, длинные, наращенные ресницы, обесцвеченные волосы, завитые в крупные локоны, пухлые губы и розовый спортивный костюм, который смотрелся на ней нелепо. Грейс смутило, что пасынок назвал её «куколкой», было в этом нечто неправильное.
– У Дина проблемы? – тихо спросила Эллисон. – Меня не было дома, когда пришли офицеры. Мне позвонил Рич и попросил приехать в участок. Он в командировке, так что… – Она села на свободный стул, стушевавшись перед детективами, обхватила руками живот и начала тараторить. Она выглядела напуганной. Грейс отметила, что её полные губы приобрели синюшный цвет, от лица отлила краска. – Адвокат Дина уже в пути, может быть, нам стоит дождаться его?
– Не волнуйтесь, миссис Лейтман, мы во всём разберемся. – Опасаясь, что Эллисон может стать плохо, Грейс остановила её.