- Вы предлагаете мне сначала место кока, простите, не очень соответствующее моему положению и статусу, а так же отличнику в вашей Академии. Потом возносите меня до капитана, первого человека на корабле и тут же понижаете до статуса врача, который варьируется на той же ступени, что и кок. Я правильно вас понял, адмирал Иренди?
- Простите, – пробормотал Хэнги. – Я не хотел вас обидеть, – и посмотрел на Муар такими глазами, какими никогда не смотрел. Он просил, молча, просил Данки согласиться с ним уйти в этот поход. – Лорд Джан Гур пойдёт вместе со мной, поэтому… – слабо попытался уговорить хоть на что-то Данки Иренди.
Муар смотрел на адмирала странными глазами с минуту, а потом вдруг снова издевательски хмыкнул.
- Ну, если вы согласитесь взять меня в это плавание в качестве вашего любовника, то я, пожалуй, соглашусь.
Не надо говорить о том, что те глотки, что набрала в рот Сальмит из бутылки, вылетели изо рта женщины фонтаном. Она, конечно, всё понимала, но чтобы вот так дерзко и нагло. Ну, это князь, всё-таки. Однако, Иренди целый адмирал и хренов герой!
Её опять проигнорировали. Немного раздражало, но в бутылке ещё оставалось приличное количество вина.
- Я… – начал было Иренди, но Данки сжалился над ним. Сегодня Хэнги не признает, что он любит мужчину. Но быть может завтра…
- Ладно, я соглашусь на вашу авантюру, адмирал, – чуть улыбнулся Муар и стрельнул на Хэнги таким горячим взглядом, что во рту у Иренди пересохло. – Только в качестве друга лорда Цурбуса Бахму Джан Гура.
Сальмит довольно кивнула, проглотила очередной глоток вина и довольно оторвалась от горлышка. Настало время напомнить о себе, а то чего доброго целоваться ещё начнут. Бррр. Фу, какая гадость…
====== 8 глава Капитан Иренди ======
Мир точно сошёл с ума, а может быть и перевернулся с ног на голову. Ни Цурбус, ни Лорени так и не смогли сказать друг другу и слова, просто стояли, держась за руки, и молчали, наслаждаясь присутствием друг друга. А когда из кают-компании вышли адмирал, капитан и Данки, вот тогда-то и случилось это. Лорени не надо было собирать никакую сумку, он просто сгрёб в охапку сшитые портным Цурбуса вещи, расческу, туалетные принадлежности и уже через минуту стоял на верхней палубе, рядом с Бахму. Ждали Данки. А тот, не торопясь, переоделся, сложил аккуратно свои вещи, попрощался достойно с Ноктой и с Валусом, которые с трудом отпустили Муар, и вышел к ожидавшим его людям. Если бы не радость от того, что ему предстоит несколько суток ещё провести в обществе Цурбуса, то Лорени, пожалуй, разозлился бы. Но он даже и не заметил, что ждал этого заносчивого, раздражающего его типчика.
Когда спустились и уже собрались было идти в сторону «Сирены Моря», Сальмит вдруг сказала:
- Эй, Лорени Иренди, – они остановились, и тот удивлённо воззрился на замершую на палубе женщину. Облокотившись о поручни, она смотрела на них со странным выражением на лице. – Теперь всё в твоих руках. Быть капитаном – это не член дёргать, запомни это.
При слове «член», Лорени покраснел до корней волос, задрожал то ли от злости, то ли от стыда и отвернулся. Женщина – дура, вот так он подумал про знаменитого капитана Сальмит. А что? Такое говорить! Он и сам знает, что капитаном быть тяжело.
У того же трапа пришлось и распрощаться с Цурбусом, но лишь на несколько часов. Он вынужден был улететь домой, чтобы собрать вещи.
В холле, на пороге парадного входа, его уже ждали мадам Хашулье, Юхшва и Мелдро, портной. Они не скрывали и своей радости, и своего горя, молодой господин опять куда-то уезжал. Хашулье, улыбнувшись, подала ему сумку с одеждой и с дорожной утварью, потом Цурбус сам разберется.
- Только ненадолго, – стонал, шмыгая носом, повар. – Туда и обратно, я вас прошу, господин Цурбус.
- Лорд Джан Гур, – учтиво, но дрожащим голосом проговорил портной, высокий, долговязый мужчина. Его губы дрожали. – Там и для господина Иренди несколько пар штанишек и рубашечки. Берегите себя, мой лорд, – и, не удержавшись, разрыдался. Картина получилась маслом – в центре Хашулье, по бокам, уткнувшись носами в её полноватые плечи, два мужика.
- Надеюсь, на этот раз вы не исчезнете бесследно, господин Цурбус, – проговорила она по-доброму, тепло улыбаясь. В глазах стояли слёзы, но она крепилась, она была женщиной.
- Нет, конечно, – проговорил Цурбус, закидывая сумку на плечо. – Это будет ненадолго, не волнуйтесь. Я обязательно вернусь.
- Господин Цурбус, – позвала женщина, когда Бахму уже практически дошёл до двери и потянулся к дверной ручке. – Ваш друг, Лорени Иренди, передайте ему, если он захочет вдруг остаться в царстве, то пусть заходит, мы всегда будем рады видеть его. Если вы не против, конечно.
- А, – слегка удивился Цурбус, и вдруг в голове сверкнула вспышкой маленькая мысль, но неудержимо ускакала, словно птичка, перескакивающая по веткам деревьев. – Он плывёт со мной.
- О, – тоже чуть удивилась женщина, но опять улыбнулась, легко, не принужденно, словно видя будущее. – Ну, на всякий случай, на будущее. Мало ли, куда вас забросят просьбы царя и долг перед Ансэрит.