— Войско Ванстерланда отплывет через пять дней, — рыкнул Крушитель Мечей, на его бороду сбегала кровь.

Поднялся король Атиль. Его вечно обнаженный меч заскользил по изгибу локтя, пока не уперся острием в стол. Гетландец взялся за клинок под крестовиной и сжал так, что побелели костяшки. Кровавая струйка наполнила желобок и потекла дальше, вниз, и расплылась темной слизью вокруг стального острия.

— Ратники Гетланда отбудут через четыре.

С обеих сторон помещения воины заколотили по столам, забряцали оружием и вознесли ликованье при виде крови, которая наконец пролилась, несмотря на то, что ее явно было недостаточно для победы и основная часть принадлежала семнадцатилетней девчонке.

Скара отодвинулась назад — внезапно голова закружилась. Кинжал подхватили с ладони. Сестра Ауд вспорола рукав и оторвала кусок ткани, а потом взяла Скару за запястье и принялась умело перебинтовывать кисть.

— Сгодится, пока не зашью. — Служительница глянула исподлобья. — Пожалуйста, больше так не делайте, принцесса.

— Не беспокойтесь… ай! — Боги, становится больно. — Думаю, урок мной усвоен.

— Пока победу праздновать рановато! — объявил отец Ярви, успокаивая шум. — Первым делом надо решить, кто будет взбираться.

— Никто не сравнится в силе и умениях с моим знаменосцем, Сориорном. — Горм оттянул усыпанный блескучими гранатами ошейник высокого невольника-шенда, стоявшего рядом. — Он трижды пробегал по веслам туда и обратно на нашем пути из Ванстерланда — в бурное море.

— Вы не найдете другого, столь ловкого и расторопного, как мой ученик, Колл, — сказал отец Ярви. — Что засвидетельствует любой, кто видел, как он карабкается по утесам за яйцами. — Гетланцы кивнули, все как один. Все, кроме самого ученика. Казалось, от такого предложения его затошнило — так же, как сейчас Скару.

— Устроим дружеское состязание? — предложила королева Лайтлин. — Выясним, кто лучше?

Умно, отметила Скара. Прекрасный повод этим задиристым баранам отвлечься от боданий друг с другом, пока не повстречают врага.

Сестра Ауд осторожно положила забинтованную кисть Скары на стол.

— Как равноправный участник союза, — возвестила она, — по древнему закону и давнему обычаю, Тровенланд также должен быть представлен на подобных состязаниях.

На этот раз она не стала пересекаться с морозным взглядом матери Скейр, и, довольная своим вкладом, откинулась в кресле.

У Скары восторг был потише. Нет у нее ни сильных, ни расторопных. Один Синий Дженнер.

В ответ на ее короткий взгляд он раздвинул кустистые брови и буркнул:

— Для меня и ступеньки — соревнование.

— Я взберусь за вас, — сказал Рэйт. До этого она не видала его улыбки. Казалось, на холодном лице полыхнуло пламя. Глаза сверкали смело и бесшабашно. И, да — сейчас он поражал сильнее всего. — Все лучше, чем болтать, правда?

<p>9. Возможность</p>

— Нам с тобой поболтать покамест не выпадала возможность, — молвил Синий Дженнер.

— Я не привык молоть языком, — буркнул Рэйт.

— Привык молотить кулаками?

Рэйт не откликнулся. Надо, кулаками и подтвердит.

— Я слежу, чтобы принцессу никто не тронул. — Рэйт кивнул на дверь. — Поэтому стерегу здесь, снаружи.

— Айе, — Дженнер прищурился. — А сам-то не тронешь?

— А если трону — то что? — Рэйт шагнул к старому разбойнику, выпятил зубы прямо в лицо, будто вот-вот укусит. Здесь надо показать себя первым головорезом, падким до крови. Дашь слабину — конец. — Как бы ты мне, старичок, помешал?

Синий Дженнер не отступил, только поднял морщинистые ладони.

— Я сказал бы: «Эй, парнище, хорош. Старые хрычи вроде меня не дерутся с такими, как ты, удальцами», а потом бы тут же свалил, тихо и молча, чтобы тебя не тревожить.

— Точняк, — прорычал Рэйт.

— А потом навестил бы свою команду и выбрал шестерых ребят покрупнее. Со средних скамей: привычных тянуть весла и на ногу легких. И когда стемнеет, двое из них заботливо укрыли бы тебя этим тепленьким одеялком. — Разбойник обратной стороной ладони пригладил одеяло за Рэйтовым плечом. — А потом оказалось бы, что остальные четверо захватили с собой по крепкой деревяхе, и колошматили бы они этот сверточек, покуда внутри все твердое не станет мягким. После эту кашу-малашу мы бы отволокли назад к Горм-гиль-Горму — прямо так, в одеяле, поскольку негоже пачкать у принцессы Скары полы. И я разъяснил бы Крушителю Мечей, что, увы, паренек, которого он отрядил, оказался трохи вспыльчив и толку из него не вышло.

Тут Дженнер улыбнулся. Обветренное лицо сморщилось складками, как старый башмак.

— Однако не надобно мне новых горьких утрат. Ведают боги, их у меня и без того наплодилось немало. Я бы лучше дал тебе возможность самому показать, что на тебя стоит полагаться.

Надо признать, ответ хороший. От ума, но и с железом внутри. Выставил Рэйта недотепистым душегубом — и ему это совсем не понравилось. Куда лучше быть душегубом умелым. Он отодвинулся, признавая за Дженнером право на чуть большее личное пространство и много большее уважение.

— А вдруг на меня полагаться не стоит?

— Дай человеку возможность исправиться. Знаешь, большинство людей в моей жизни были б не против ее принять.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Море Осколков

Похожие книги