Человек, сидевший на пчеле, казавшейся размером со слона, повернулся к ним. Потом стал бить пятками в панцирь пчелы, до тех пор, пока она медленно не повернулась к ним, двигаясь почти с механическим достоинством. Человек наклонился вперед и прищурился.
– А! – весело сказал он. – Доктор Кунохара, я полагаю?
Теперь Пол понял, что имела в виду Мартина – сим Уэллса выглядел не совсем реалистически. Бледные волосы и общая форма головы в точности повторяли фотографии и видео технократа, которого он постоянно видел в сетевых новостях, но было что-то незаконченное, почти кукольное в чертах его лица.
Кунохара поджал губы. – Да, это я. Но я не припомню, что приглашал тебя сюда, Уэллс. Насколько я вижу, ты даже надел один из моих научных комбинезонов. А что с соглашением, которое я заключил с Братством?
Уэлсс быстро и без любопытства оглядел Пола и опять повернул голову к Кунохаре. – О, Братство. Ну, если ты еще не слышал,
Выражение лица Кунохары не изменилось. – Уэллс, ты шутишь, и, одновременно, пытаешься уничтожить мой дом и все, что я построил здесь.
Пчела шевельнулась под Уэллсом, и он покачнулся. – Не я! Я только скачу на этой твари. Мои новые друзья, вот с кем ты должен поговорить. – Он сунул пальцы в рот и свистнул. Сердце Пола понеслось вскачь, когда над краем камня появились две не подходящие друг к другу фигуры. Все, что он мог сделать – не убежать и верить в исчезнувшие возможности Кунохары. – Они пришли не за тобой, Кунохара, но за твоими гостями, – сказал Уэллс. Потом он опять взглянул на Пола, и улыбнулся, лениво и слегка потерянно. – Вероятно они встали на неправильную сторону по отношению к новому руководству. Если ты отдашь их этим парням, – он кивнул головой на приближающуюся пару, – то, я уверен, они с радостью примут тебя к себе. – Он наклонился вперед и подмигнул. – Время выбирать сторону, приятель. Но сейчас выбрать совсем не трудно.
Пол почти не слышал слов Уэллса. Он смотрел, не в состоянии оторваться, как обе твари приближаются к нему, обвисшая мясистая гусеница и сверчок-альбинос – Маллит и Финч – нет, так их звали в траншеях. Мадд и Финни.
Вспышка памяти. Мадд и Финни... темная комната, два не сочетающихся между собой силуэта...
Все исчезло. Пол пожал плечами. Они ужасали, как всегда, в любой инкарнации, и все чувства Пола в один голос кричали ему бежать от них как можно быстрее и как можно дальше – но, тем не менее, на этот раз все было слегка иначе. Как только они подошли к Уэллсу и встали по обе стороны пчелы, Пол понял в чем дело.
– Что ты хочешь? – спросил Финни-сверчок скрипучим раздраженным голосом. – Новый хозяин сказал, чтобы мы поторопились. Он хочет, чтобы мы как можно скорее обезопасили эти создания.
– Если мы поможем ему, – грохотнула Мадд-гусеница, – он отдаст нам маленькую королеву.
– Да, маленькую королеву. – Безглазый сверчок потер передними ногами друг о друга, предвкушая удовольствие. – Мы так долго охотились за ней... – Он повернул гладкую голову к Кунохара и Полу. – А это еще кто? Пленные?
– Мы можем съесть их? – поинтересовалась гусеница, так высоко подняв переднюю часть туловища, что ее гигантское тело нависло над ними обоими.
Пол испуганно отступил назад, но его уже накрыла волна радости.
Уэллс какое-то время размышлял над вопросом гусеницы. – Нет, я думаю, нет. Кунохара, по меньшей мере, будет полезным источником сведений об этом богом забытом месте. – Он улыбнулся и кивнул. – Но тебе лучше всего отдать им остальных, доктор К. Эта чертовски целеустремленная парочка...
– Мы принесем новому хозяину ту, кто говорила через коммуникатор, – проскрежетал слепой сверчок, – и он разрешит нам взять нашу маленькую королеву. Нашу любимую личинку.
– Мне ее так не хватает, – сказала гусеница, и что-то вроде нежной улыбки промелькнуло в ее клыкастом рту. – Такая бледная, такая жирная... Когда мы найдем ее, я откушу все ее дюжины маленьких пальчиков.