Он попросил Набеха вытянуть шею, и вместе с Оклиной устроился на ее изгибе. Капиам и Дездра улеглись на хвосте, а Морета с Алесаном примостились у теплого живота дракона.

- А он не надумает перевернуться, - с тревогой в голосе спросил Алесан.

- Нет-нет, - успокоила его Морета. - Во всяком случае, пока Б'лерион лежит у него на шее... - добавила она со смешком.

Теплая тропическая ночь. Морета лежала в объятиях Алесана и пыталась уснуть. Но сон не шел. Она слышала, как шепот Капиама сменился молчанием. Алесан тоже спал, и только она никак не могла смежить веки. Ее мучило странное чувство одиночества, ощущение, словно она что-то где-то потеряла. Но понемногу пряный аромат дракона, сдобренный едва заметным запахом огненного камня, успокоил ее. Она начала понимать, что впервые за последние двадцать Оборотов она провела день без Орлих. Ей очень не хватало ее королевы. Орлих бы понравилось, как Алесан умеет любить. Единственное, чего ей не хватало, так это ощущения, что ее дракон разделяет с ней радость и удовлетворение. И поняв это, Морета наконец-то заснула.

В тот же миг, как Набех возник в воздухе над Руатом, Морета почувствовала расстроенный и взволнованный голос Орлих.

- Наконец-то ! Ты здесь! Где ты была?

- Действительно, где ты была? - этот вопрос ей задавала уже Холх, не менее взволнованная, чем Орлих.

- Я была в Исте. Набех же вам говорил.

- Мы тебя там не нашли! - хором заявили королевы.

- Но теперь-то я тут!! И привезла то, за чем мы летали. Все хорошо. Я уже скоро вернусь.

Вызванное путешествием во времени чувство одиночества прошло, как только Морета услышала родной голос Орлих. За ночь наездница отлично отдохнула. Она чувствовала себя необыкновенно бодрой и полной сил. Хорошо, что Б'лерион настоял на отдыхе.

Вдруг сидевший за Моретой Алесан напрягся. Он до боли сжал ее плечи. Морета не слышала его слов за свистом ветра, но знала, что он ругается. Она поглядела вниз и поняла в чем дело. Вид с воздуха на разоренный холд не мог оставить молодого лорда равнодушным. Когда же Морета повернулась к Алесану, на его лице читалась упрямая решимость.

Как только Набех приземлился у дороги напротив конюшен, Алесан повернулся к своей сестре:

- Слушай, Оклина, кто-нибедь из выздоравливающих уже наверняка оправился достаточно, чтобы заняться уборкой. Ты видела, в каком ужасном состоянии наш холд? Это же кошмар!.. Давай, Морета, я тебе помогу, - он соскочил с дракона и потянул всаднице ркук. Прекрасно понимая, что это всего лишь лишний повод обняться, наездница радостно сиганула вниз... Мастер Капиам, - продолжал он помогая Оклине спуститься с Набеха на землю. - Я буду готовить сыворотку и ожидать ваших указаний. Моя самая искренняя признательность тебе, Набех и тебе, Б'лерион.

Дракон покосился на Алесана своим большим зелено-голубым глазом.

- Он говорит, что, мол, пожалуйста, - улыбаясь, сообщил бронзовый всадник, и махнув на прощание рукой, они с Набехом взмыли в небо.

Они договорились обо всем еще в Исте, когда круглый, зеленовато-желтый диск Белиора показался из-за горизонта. Б'лерион отвезет Капиама и Дездру обратно в их мастерскую вместе с сетками, полными игольчатых шипов. Если шипов все-таки не хватит, он украдкой соберет еще, призвав в помощь Дездру и Оклину. Капиам уже составил сообщения, которые должны уйти главному мастеру скотоводу и во все холды, где разводят или просто держат коней. Туда, где нет своих барабанщиков, сообщение доставят курьеры.

Еще не улеглась пыль, поднятая крыльями Набеха, когда из конюшни показался Туэро. На его лице застыло удивленное выражение.

- Быстро вы обернулись, - скзал он, - Алесан, мы не можем начать приготовление новой партии вакцины, пока не вернулся М'барак с бутылками. И где его только носит?!

Но прежде, чем Туэро договорил, снова заклубилась пыль, и с небес на землю плюхнулся голубой дракон.

- Это еще кто с ним? - подозрительно спросил арфист.

И правда, помимо сеток, видимо с бутылками, на спине дракона сидело три пассажира.

- Морета! - позвал М'барак. - Давай быстрее! Помоги мне снять эти дурацкие бутылки! Я, между прочим, привез вам кое-кого, кто утверждает, будто умеет обращаться с конями. Но нам надо торопиться! Мне еще предстоит лететь на Падение! Ф'нелдрил меня съест с потрохами, если я опоздаю хоть на минуту!

Морета, Оклина, Алесан и Туэро кинулись снимать сети. Потом Алесан помог Морете забраться на Ариха, и хотя его рука, пожалуй, излишне долго задержалась на лодыжке наездницы, никто не прокоментировал неподобающее поведение молодого лорда. Глядя сверху вниз на запрокинутое лица Алесана, Морета от всего сердца желала подарить ему на прощание нечто большее, нежели просто улыбку. Но увы, больше она ничего не могла. Они уже взлетали, когда к Алесану подошла высокая худая женщина с коротоко, как у наездницы, подстриженными волосами - она прилетела вместе с М'бараком. Кого-то она Морете напоминала...

Перейти на страницу:

Похожие книги