Далси Ивановна. Мне надо говорить русский... Я плохо говорю русский... я хочу... русская практика меня учить.

Вадим Вадимыч. Далси... Ивановна...

Далси Ивановна(членораздельно). Достоефский. Тургенеф. Толстой.

Вадим Вадимыч. Ай вуд лайк ту паден ми...

Далси Ивановна. Пушкин. Некрасоф.

Вадим Вадимыч. Ай воз ронг.

Далси Ивановна. Ви ничево не рассказывать мне про Ак-сакоф. А-лёнькин цветочек.

Вадим Вадимыч(сокрушенно). Ай воз эс бой. Ай воз эс бой.

Далси Ивановна. М-м-м?

Вадим Вадимыч. Ай донт нау. Вот виз ми?

Далси Ивановна. Почему не рассказывать? Мне трудно читать самой... живой язык... много слов... Мне надо помошник. Что значить жил-бил?

Вадим Вадимыч. Жил-был?

Далси Ивановна. Жил-бил.

Вадим Вадимыч. Жил-был. Ну это жил, значит... и был. И жил. И был. (Без энтузиазма.) Жил, жил... и в то же время... был еще.

Далси Ивановна. Мне надо больше ясность. Мне надо говорить небольшой рассказ.

Вадим Вадимыч. Рассказывать.

Далси Ивановна. Да, да... русская литература... Я очень хочу классик.

Вадим Вадимыч. Вы все об этом. Я о другом. Об этом вам надо Зою Макаровну попросить. Она у нас литературу преподает.

Далси Ивановна. Я хочу... ви, ви!.. Ваш рассказ... Ваш «Алёнькин цветочек».

Вадим Вадимыч. «Аленький цветочек»... Хотите, я вам «Вий» расскажу, «Мертвые души»?

Далси Ивановна. «Алень...кий цветочек».

Вадим Вадимыч. Когда вспомню, обязательно расскажу... «Аленький цветочек».

Далси Ивановна. Спасибо.

Вадим Вадимыч. «Аленький цветочек»?

Далси Ивановна. «Аленький цветочек».

Вадим Вадимыч. Но... я... Далси Ивановна... о другом сейчас говорю. Не об этом. Я должен, Далси... Ивановна, попросить прощения. Этот глупый утренний разговор... Я вел себя как мальчишка... Недостойно... Право... Мне стыдно... Я смутил вас, обидел... Вы были расстроены... Вы ушли...

Далси Ивановна. Как будет по-русски... Ерунда!

Вадим Вадимыч. Да, да, ерунда... Боже, как стыдно мне, вы даже представить не можете... Какая стыдоба.

Далси Ивановна. Большой перемен.

Вадим Вадимыч(не понял). Э-э-э-э... простите?

Далси Ивановна. Большой перемен. Момэнт. Плохой момэнт. Кушать. Столовая. Большой перемен.

Вадим Вадимыч. А! Перемена!.. Большая перемена?.. Несвоевременно?

Далси Ивановна. О’кей.

Вадим Вадимыч. А тут я со своей дурацкой прямолинейностью. Далси Ивановна... я не знаю, что со мной случилось, что со мной происходит... (Делает шаг навстречу Далси Ивановне.)

Далси Ивановна(торопливо). Нет. Нет. Ми ждем Григорий Кузьмич. Он есть возврат. Тут как тут. Очень скоро. Надо быть вечерний запривоз. Надо быть булочной. (Показывает на часы.) Седьмой час.

Вадим Вадимыч. Далси Ивановна, милая... причем тут булочная? Какая, к черту, булочная! Посмотрите на меня. Я сам не свой. А вы говорите — булочная... Да ведь я... как пацан, как пацан... представляете? Что вы делаете со мной, Далси Ивановна?.. Вы мне снитесь каждую ночь, представляете?.. Я думаю о вас, представляете... ежеминутно... Вас нет, а я думаю, а вы перед глазами стоите, а вас нет!.. А я ваши волосы представляю, ваши глаза представляю... а вас нет, Далси Ивановна... как вы говорите, как английскому учите... Почему вы со мной по-английски не разговариваете?.. Я так люблю, когда по-английски... ваше «эр»... какое оно... американское... Ай лав ю, Далси Ивановна!.. Ай лав ю, черт побери!.. Ай лав ю!.. Ай лав ю!.. Ай лав ю!..

Далси Ивановна(крайне недовольная). Ви есть очень сильна чуфства. Это не есть правильно. Ви очень кипеть. Это не-можно.

Вадим Вадимыч. А ведь у меня семья. Жена — инженер. Дочь здесь учится, в этой школе, представляете — дочь! В одной школе с отцом... Каждый день отца видит, какой он в школе... а он голову потерял. Большая уже, все понимает... как потерял... Я ведь, если подумать, подлец буду. Вот так. Эгоист, скажете... Но что же я могу поделать с собой, если с вами, если за вами на край света готов? На край света, Далси Ивановна... Да. Вот Зоя Макаровна, она думает, я в Америку очень хочу... что в Америку вместе с вами хочу. Я знаю. Она так думает. Она... да что говорить... Хоть на Северный полюс! Причем тут Америка? Если б вы собрались на Северный полюс... я б за вами пошел... В Сахару...

Далси Ивановна. Вадим Вадимич... Вечерний запривоз. Булочной.

Вадим Вадимыч. Мне не на что надеяться, да? Господи, про что я спрашиваю... Про какую надежду?..

Далси Ивановна. Большой проблем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Книжная полка Вадима Левенталя

Похожие книги