– Ты все равно не проведешь старую ведьму, Эвелин.
Нет, не проведу. Но я могу уйти от ответа.
– Я просто не хочу, чтобы она покинула нас.
– Одиночество – худший повод для того, чтобы прибегать к магии. А если его смешать с гордыней и невежеством, получится ужасный результат.
Я вздрогнула. Она кивком указывает на камень на полу у моих ног. Тот, что выпал у меня из рук.
– Ты украла у меня однажды и успешно провернула задуманное. Но это не делает тебя ведьмой. Ты просто удачливый воришка.
Меня должен был повергнуть в шок тот факт, что она знает о моих ежедневных заговорах – а также то, что тетя сознательно позволила мне заниматься ими, – но зацепило всего одно слово из всего предложения.
То, что я делаю на пристани, работает! Это настоящая магия. Моя магия. Которой меня никто не учил.
Я сама сделала это.
И я могу повторить.
Сердце наполняется радостью. Уверенность пульсирует в венах. Гримуар жжет кожу.
Я могу это сделать.
Я могу спасти Аннамэтти. Если я смогла справиться с засухой, если сумела стать невидимой, я могу все. Просто нужны правильные средства.
Я целую тетушку Хансу в сухую щеку и беру упавший камень в руку.
– Тетушка, прости. Я обещаю, что больше никогда не буду так легкомысленно относиться к твоим вещам.
– Будешь-будешь, дитя. Ты слишком привыкла к ним. При таком раскладе ты не сможешь долго относиться к ним с уважением. Рамки дозволенного забываются, – она кладет обе руки мне на щеки, заставляя заглянуть ей в глаза. – То же самое происходит с близкими людьми. Мы забываемся.
Я киваю.
– Прости.
– И ты меня прости, дитя.
Тетя меня отпускает. На улице в лунном свете я надеваю ботинки и наконец осознаю: говоря о близких людях, она не только себя имела в виду.
Ханса намекала на всех задействованных в этой истории людей – Икера, Ника и особенно Аннамэтти.