Чурин Михаил Юрьевич

В 1979 году закончил судоводительский факультет ГИИВТа (ныне Волжский государственный университет водного транспорта) по специальность «морское судовождение». После службы в армии пришел в Беломорско-Онежское пароходство. Преподавал на кафедре судовождения и безопасности судоходства ГИИВТа. В 1991 году пришел в Волжское пароходство на суда загранплавания, а еще через год получил диплом капитана дальнего плавания. Через десять лет перешел в частную компанию, где трудился семь лет капитаном на одном и том же судне под флагом Мальты. В настоящее время работает в Нижнем Новгороде деканом факультета судовождения, защитил кандидатскую работу, получил ученое звание доцента.

<p><emphasis>Николай Каланов</emphasis></p><p>Это загадочное «Мару»</p>

Историки флота давно интересуются происхождением японского приставки-суффикса – «мару» () в названиях кораблей, однако к единому мнению по этому вопросу так и не пришли. Более того, если обратиться за объяснениями к японским словарям, то обнаружится, что ни в одном из них «мару» даже не ассоциируется со словами «море», «океан», «судно», «корабль». У японцев этот иероглиф обозначает такие понятия, как «круг», «идущий вокруг», «шарик», а также «законченность», «высшая степень чего-либо». Например, в современной японской школе оценка «мару» означает отличное знание предмета. Примечательно, что государственный флаг Японии – белое полотнище с красным кругом – «солнечный диск» – называется «Хино Мару».

Тем не менее, почти все названия торговых и промысловых судов Японии оканчиваются на слово «мару»: «Ивате Мару», «Токио Мару», «Хидака Мару», «Одесса Мару» (судно построено в Иокогаме и названо в честь города-побратима). У моряков даже есть интернациональное жаргонное слово «мару-шип», которым именуются все японские суда.

Общеизвестен тот факт, что слово «мару» стали прибавлять к названиям японских судов в начале XII века, а вот относительно его «морской» принадлежности существуют самые различные мнения и теории. Вот некоторые из них.

Теория крепости. Эта самая распространенная теория состоит в том, что корабли представлялись японцам плавучими замками, и добавление «мару» к названию корабля было призвано оградить его, словно магическим кругом, от всех бед и несчастий. Постепенно «мару» стало означать не только «завершенность», но и «защищенность», «мощь». Именно поэтому, еще в 16 веке флагманский корабль флота Тоётоми Хидэёси – даймё, военного и политического деятеля Японии, назывался «Nippon Maru». С тех пор, по традиции в военно-морском флоте служат корабли, в названиях которых живет приставка «мару».

Теория личности. «Мару» для японцев звучит приятно, потому что его используют как суффикс для выражения нежности и умиления. В старые времена «мару» добавлялось к именам мальчиков как пожелание родителей, чтобы их ребенок рос здоровым и счастливым. Это прибавка к имени показывала, что родители гордятся своим сыном, возлагают на него большие надежды. В любом случае, в применении этого суффикса выражалась симпатия и любовь. Предполагают, что по этой же причине моряки добавляли «мару» к названиям своим кораблей.

Теория культуры. Одно из самых распространенных объяснений происхождения «морского» «мару» связано с обычаем в странах Востока прибавлять к именам пожилых и наиболее достойных граждан слова, приставки и суффиксы, имеющие значение «уважаемый» и т.п. Возможно, это еще одно объяснение появления слова «мару» в названиях судов.

Теория мифа. Хакудо Мару (Hakudo Maru) – имя небесного существа в японской мифологии, который, согласно легенде, пришел на Землю 5000 лет назад и научил островных жителей строить корабли. И имя «мару» в названиях судов обеспечивает им защиту небесного покровителя в плавании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Похожие книги