— Здесь рядом есть остров, — сказала королева, — поэтому так много морских звёзд — они любят жить у берега. А ещё эти водоросли облюбовали морские коньки. На мой взгляд, они поинтереснее, чем звёзды.

И тут Трот впервые увидела морских коньков. Они были малюсенькие, с очень смешной головой — точь-в-точь конской — и блестящими умными глазками. Ног у них не было, только хвост, загнутый крючком, которым они цеплялись за водоросли, чтобы их не снесло течением.

Трот нагнулась, стараясь получше разглядеть одного из них, и воскликнула:

— Да ведь у морских коньков нет ни плавников, ни ещё чего-нибудь, чтобы плавать!

— Ну почему же, есть, — тихо, но очень внятно ответил Морской Конёк. — Вот они, плавники, на голове.

— Я думала, это уши, — смутилась девочка.

— Да, уши. Это и плавники, и уши, — объяснил Конёк. — А ещё у нас есть маленькие плавники на спине. Конечно, плавать, как русалки, или как рыбы, мы не можем, но передвигаемся вполне сносно.

— А рыбы могут вас поймать и съесть? — полюбопытствовала Трот.

— Бывает и такое, — признал Морской Конёк, — и вообще у нас множество врагов, и тем не менее, как видите, вот он я. Мне уже больше шести недель, и за это время я сумел избежать многих опасностей. Неплохо, правда?

— Уф! — сказала Морская Звезда, лежавшая совсем рядом. — Мне уже три месяца с лишним. Ты совершенное дитя, Морской Конёчек.

— Никакое я не дитя! — возмутился Морской Конёк. — Я уже большой, и мы ещё станем с тобой ровесниками!

— И не надейся, ведь я буду жить дольше, — спокойно сказала Звезда, и Трот мысленно согласилась с ней.

В этот момент девочка заметила нескольких морских пауков, ползающих неподалёку, и отплыла в сторону, потому что ей они показались не очень симпатичными. Они были немного похожи на морских звёзд, но с длинными ногами и огромной головой. Колючими глазами они впились в русалок и их гостей.

— Ой, не нравятся они мне, — сказала Трот, подплывая ближе к русалкам.

— Ах, вот как! — разозлился большой Морской Паук. — Так чего же вы сюда явились, да ещё распугали мой обед? Вас, между прочим, никто не звал.

— Но это не твой океан, — ответила Трот.

— Не мой. Но и не твой, — огрызнулся Паук, — Раз он достаточно просторен для нас обоих, гребла бы ты отсюда.

— Да-да, мы уходим, — мягко сказала королева и стала подниматься вверх. Трот, Капитан Билл и Клея последовали за ней.

— А что за остров тут, неподалёку? — спросила девочка.

— У него нет названия, — ответила королева, — потому что люди ещё не открыли его — туда не ступала нога человека. Наверное, вы первыми из людей увидите его. Правда, это скалистое, бесплодное место, и живут там одни тюлени да черепахи.

— И сейчас они там? — спросил Капитан Билл.

— Думаю, да. Посмотрим.

Трот страшно удивилась, обнаружив, что они оказались почти у поверхности океана. Они поднимались совсем недолго, как вдруг голова девочки появилась над водой, и она вскрикнула от неожиданности, когда увидела небо — впервые после того, как приняла приглашение русалок в Пещере-Великане.

Трот было очень удобно и приятно висеть в воде, высунув из неё голову, и смотреть по сторонам. Рядом появились Капитан Билл и обе русалки. Погода стояла чудесная, и, насколько хватало глаз, видна была только водная гладь, покрытая лёгкой рябью из-за нежного ветерка. Они всплыли как раз у берега маленького каменистого островка, довольно высокого, но полого спускающегося к воде. Нигде не было даже намёка на деревья, кусты или траву — только унылые серые камни.

А ещё Трот сразу обратила внимание на то, что весь остров усеян какими-то существами, неподвижными или медленно ползающими, в которых старый моряк сразу узнал тюленей. Многие спали, греясь на солнышке, другие ползали вокруг, отталкиваясь от земли сильными плавниками, словно ногами или ластами, нимало не заботясь о том, что тревожат сон соседей. Изредка какой-нибудь из тюленей вдруг издавал пронзительный зычный рёв, который будил остальных, и тогда уж начинали реветь все.

Здесь было множество тюленей-малюток, гораздо более резвых и игривых, чем их родичи постарше. Они очень забавно елозили по берегу, и Трот покатывалась со смеху, наблюдая их игры.

Прямо у кромки воды лежало много крупных черепах. Самые большие — размером с колесо телеги, остальные поменьше.

— Большие — это очень старые черепахи, — объяснила королева, проследив за взглядом Трот.

— А сколько им лет? — спросила девочка.

— Я думаю, не одна сотня. Они доживают до почтенного возраста, потому что никто не может их обидеть, когда они втягивают лапы и голову в свой панцирь. Некоторые виды черепах мы употребляем в пищу, но предпочитаем помоложе. Люди тоже охотятся на черепах и едят их, но никто из жителей суши никогда не заплывал в этот укромный уголок океана, поэтому здешние обитатели живут здесь в полной безопасности.

В центре острова виднелись высокие утёсы, на самых вершинах которых гнездились стаи чаек. Одни летали вокруг, другие расположились на каменных уступах.

— А чем питаются птицы? — спросил Капитан Билл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трот и капитан Билл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже