Второй был высоким и тощим, с длинными сальными волосами, собранными в кривой хвост. Его нос выглядел так, будто его ломали несколько раз, а узкие глаза постоянно бегали, оценивая добычу. На грязной рубахе виднелись старые пятна — кровь или еда, сложно было сказать. Он держал кинжал, покручивая его в пальцах, будто наслаждаясь мыслью о том, как его можно применить.
Третий был ниже остальных, но коренастый, с огромными ручищами, больше похожими на медвежьи лапы. Его борода была настолько запущенной, что в ней, возможно, можно было найти целый террариум. На поясе у него висел топор, лезвие которого потемнело от времени, но явно было всё ещё смертельно опасным.
Они окружили Морвейн, двигаясь плавно, как хищники, готовые к прыжку. Их одежда была изношенной и залатанной, но оружие говорило само за себя — эти люди знали, как обращаться с холодной сталью. И знали, как использовать страх.
Морвейн не двигалась, оценивая их так же внимательно, как и они её. Она уже поняла: договариваться с ними бесполезно. Они не просто искали деньги — им нравился сам процесс охоты.
Кот брезгливо наморщил нос, словно уловил особенно неприятный аромат.
— Ох, а вот это уже жестоко, — протянул он, медленно отступая назад. — Я, конечно, призрак, но даже у меня от этого запаха душа переворачивается.
Он покосился на Морвейн.
— Ты уверена, что это разбойники, а не жертвы древнего проклятия, которое запрещает им мыться?
Разбойники, естественно, ничего не слышали, но один из них заметил, как уголок губ Морвейн дёрнулся в ухмылке. Главарь прищурился.
— Чё это ты лыбишься, девочка? — рыкнул он.
Морвейн не ответила и быстро оценила ситуацию. Трое против неё. Она без оружия. И, что ещё хуже, её умение говорить с мёртвыми здесь бесполезно — разве что она кого-то из них сначала убьёт, но это вряд ли входило в её планы.
Бежать? Они быстрее. Лес слишком густой, они догонят.
Прятаться? Поздно. Уже окружили.
Запугать? Маловероятно. Эти парни явно привыкли быть охотниками, а не жертвами.
Она незаметно перевела взгляд на деревья. Ветки высоко, но если ей удастся добраться до ближайшего склона, можно попробовать забраться вверх и сбить преследователей с толку. Либо же создать шум — может, рядом бродит кто-то, кого эти трое испугаются больше, чем она.
Кот, наблюдая за её напряжённым взглядом, лениво фыркнул.
— Надеюсь, твой план не включает в себя превращение в призрака, потому что, честно говоря, у нас уже конкуренция перенаселённости.
Морвейн сделала медленный шаг назад, краем глаза высматривая возможные пути к бегству.
Как вдруг, тишину леса прорезал весёлый, почти насмешливый смех.
— Трое против одной девушки? — раздался мелодичный голос. — Ну, это уже просто неловко.
Разбойники резко обернулись. На ближайшей ветке, удобно устроившись, сидел стройный блондин с лукавой улыбкой. Его светлые волосы были скрыты под капюшоном, но взгляд сияющих глаз выдавал явное веселье.
— И кто ты такой? — рявкнул главарь, сжимая рукоять меча.
Прежде чем незнакомец успел ответить, шаги раздались с другой стороны, и из-за деревьев вышел высокий хмурый брюнет. Его рука привычно лежала на рукояти меча, а выражение лица ясно говорило, что он не в восторге от происходящего.
— Ты опять за своё? — мрачно спросил он у эльфа.
— Ой, да ладно тебе, разве не приятно иногда делать хорошие дела? — эльф спрыгнул с ветки и с улыбкой развёл руками. — К тому же, это даже не займёт много времени.
Разбойники не стали терять слов понапрасну. Они схватились за оружие, но, как оказалось, зря.
Первый бросился на брюнета, целясь мечом в бок. Однако тот легко ушёл в сторону, резко выбил оружие ударом сапога и одним движением приставил лезвие к шее нападавшего. Второй попытался подкрасться к эльфу, но тот, ухмыляясь, ловко увернулся, поставил подножку и с лёгкостью отправил противника лицом в грязь. Третий, коренастый, поднял топор, замахиваясь на брюнета. Но прежде чем он успел нанести удар, незнакомец шагнул вперёд, схватил его за запястье и с такой силой дёрнул вниз, что топор вылетел из рук и воткнулся в землю.
Разбойники поняли, что шансов у них нет. Они переглянулись, осознали, что их же собственное оружие теперь против них, и, не дожидаясь худшего, развернулись и рванули прочь, исчезая в густых зарослях.
Брюнет молча убрал меч, эльф театрально отряхнул одежду и повернулся к Морвейн с ослепительной улыбкой.
— Ну вот, а ты, наверное, уже думала, что день испорчен.
Морвейн медленно выдохнула, наблюдая, как разбойники скрываются в лесу. Затем перевела взгляд на своих неожиданных спасителей.
— Спасибо, — сказала она, настороженно.
Они явно не были бандитами. Одеты слишком хорошо, движения уверенные, взгляды — опытные. Эти двое знали, что делали, и не впервые держали оружие в руках.
Первым выступил вперёд эльф. Он сделал лёгкий поклон, словно перед знатной дамой, и с улыбкой представился:
— Лиандер, к вашим услугам. — Он затем слегка повернулся и кивнул в сторону своего спутника. — А это мой мрачный и недружелюбный друг — Райнар.