— У них будет сотня поводов задержать её в доме, и выпроводить полицию, — холодно заметил Виккер. — Вы понимаете, что мы её больше не увидим? Понимаете?

— Мы будем с ней, — отозвалась Арви — «рысь» — та самая темнокожая женщина, предложившая взять эль-Неренн в отряд особого назначения. — Мы никого не подпустим, теариан. Не впервые.

— Беррон сейчас совещается с этой вашей «лисой», — напомнил Виккер. — Он опытнее меня. Намного.

— Я пойду, — вызвалась эль-Неренн. — Виккер, я не боюсь. Там остались мои книги. И… ещё кое-что. В сумку не всё влезло.

Виккер молча смотрел на неё.

— Зато боюсь я, — сообщил он, в конце концов. — Дайте мне десять минут. Теарин, — он взял девушку за руку. — Это очень опасно. Боитесь вы или нет. Карин, — он взглянул в лицо заместителю прокурора. — Если с ней что-нибудь случится…

— Я отвечаю за всё, — тут же отозвался «бобр». — За все возможные последствия. Мы не позволим её похитить.

— Если бы, — проворчал Виккер, усаживаясь за стол в соседней комнате.

* * *

— Это, — Виккер появился через двенадцать минут, но никто не проронил ни слова, — спрячьте где-нибудь поблизости, теарин. Не открывайте, — он протянул свёрнутый вчетверо лист бумаги. — Всем вам, — он оглядел всех четырёх полицейских, — копия. То же самое — не открывать без моего разрешения. Будете вести съёмку?

— Так точно, — Арви указала на «венец» на своей голове. — У каждого есть камера. Эль-Неренн будет в «ожерелье». Индивидуальная связь с каждым.

— Я должен быть на связи. Видеть всё, что можно. Группа поддержки?

— Есть, — Арви умела быть лаконичной.

— Теарин, — Виккер ещё раз взял альбиноску за руку. — Будьте предельно осторожны. Вам нужно войти, добраться до своей комнаты, взять вещи и уйти. И всё. Я позвонил в дом Рекенте — они не возражают против сопровождающих.

Когда вся группа выехала, а Виккер, вместе с Карином и оставшимися полицейскими уселись перед мониторами, Эйзенн заметил:

— Вы чего-то боитесь, Виккер?

— Да, — Виккер смотрел на изображения. Однообразно — вид на дорогу и окрестности, во многих ракурсах. — Слишком легко они согласились. Беррон что-то задумал. Его не удивила моя просьба — этого я и боюсь.

* * *

— Мы вошли, — Арви двигалась перед эль-Неренн. Двое охранников — их девушка видела впервые — молча посмотрели на документы, посветили в лицо эль-Неренн и кивнули — проходите. — Картинка в норме. Камеры работают, связь устойчивая.

Эль-Неренн молча указала направление. Проходя мимо коридора, где она оглушила охранника пистолетом, замедлила шаг, указала рукой на стены.

Красные капельки.

Видимо, плохо отмыли. Боец, что двигался позади и слева от эль-Неренн, задержался, чтобы соскрести их. Странно — охранников в коридоре не было. Камер слежения — тоже. Мне это не нравится, подумала эль-Неренн. Должны быть камеры. Они были — я же помню. Обоняние почти не действовало — как сказал врач, так и должно быть.

Ещё один охранник — на посту, на входе в крыло, где жила прислуга. Тоже проверил документы, бесстрастно указал в сторону комнаты эль-Неренн.

Гладко. Пока всё гладко.

— Я помогу собрать вещи, — Арви первой вошла в комнату, обследовала её, дала знак — чисто. Вдвоём они быстро сложили всё в два чемодана. Их взял замыкающий.

— Можем уходить, — сообщила Арви. — Всё чисто.

* * *

— Пусть задержатся, — распорядился Карин. — Этот поворот — в ту самую часть здания? В подвал?

— Да, — Виккер глянул на план дома. — Карин, не надо туда входить. Это плохая идея. Пусть уходят. У меня плохие предчувствия.

— Мы почти ничего не видели, — огрызнулся Карин. — Поймите, нужно больше материалов. Пусть покажет комнату, где всё произошло.

* * *

Охранник был и здесь — стоял в конце коридора, у лестницы. Никакого внимания на эль-Неренн и её группу он не обратил. Словно его ничто не интересовало.

Комната оказалась пуста.

— Этого не может быть, — прошептала эль-Неренн. Ничего. Не дыр в стенах, не отверстий в полу, ни мебели, ничего — пустая каменная коробка. — Когда они успели?

Арви обошла комнату — чтобы всё записалось. Её спутник вновь взял образцы — со стен, с пола.

* * *

— Это что? — Виккер указал на крайний справа экран. — Движение… Великая Матерь! Арви, — он схватил микрофон. — Уходите. Немедленно уходите. Беррон здесь, в доме!

Он бросил микрофон, вцепился в свой галстук и сорвал его с шеи.

— Ловушка, — пробормотал он. — Он обманул меня. Он звонил из другого города.

* * *

Они возникли словно из ниоткуда. Пятеро человек — сзади, со стороны лестницы, ведущей на второй подземный этаж. Ещё шестеро — со стороны лестницы, ведущей наверх. Оттуда же, из-за поворота, появился, неторопливо и уверенно, низенький бронзовокожий старик — видимо, Беррон собственной персоной. На рукаве его пиджака был вышит герб дома Рекенте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шамтеран

Похожие книги