Дама прикрыла окошко и стала звонить по телефону.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, указывая на нос Эллен.

— Ничего страшного, просто носовое кровотечение, со мной это иногда бывает. Надо прижечь сосудики.

Иногда нужные слова очень кстати появлялись в голове.

Похоже, женщина удовлетворилась этим ответом и сказала, что Бёрье уже в пути и появится минут через десять. Она предложила им присесть на скамейку и подождать.

Эллен постояла с минутку, дожидаясь, пока Дидрик сядет на скамью, и снова постучала в окошечко.

Женщина открыла и вежливо спросила:

— Что-нибудь еще?

— Простите, но раз я оказалась здесь — вам что-нибудь известно об исчезновении Эльзы фон Платен?

После всего того, что произошло на пляже, Эллен остро ощущала, что ей нужны факты — черным по белому.

— Что-то знакомое. Однако это было давно, так ведь?

— Да, двадцать семь лет назад.

— Да-да, точно. Ее нашли, не так ли?

— Да, оказалось, что она утонула. Просто я подумала — ведь должна сохраниться информация о самом исчезновении? Предварительное следствие или что-нибудь в этом роде. Ведь поначалу предполагали похищение, и лишь потом пришли к выводу, что это был несчастный случай.

— Да, но, в любом случае, все документы хранятся в архиве. Когда это было?

— В восемьдесят седьмом.

— Тогда у нас этих материалов уже, к сожалению, нет.

— Вам известно, кто вел следствие — с кем я могла бы переговорить?

Женщина покачала головой.

— Но я могу посмотреть, если хотите.

— Спасибо, очень мило с вашей стороны. — Кровь капнула на стойку. — Простите.

Эллен поспешно вытерла каплю салфеткой.

— Я прочла несколько статей тех времен — комментарии по поводу исчезновения часто давал Чель Тюли́н.

— Вполне может быть. Он уже давно вышел на пенсию. Могу проверить, можно ли с ним связаться. Запишите ваш номер телефона — я поищу.

Эллен сделала то, о чем ее просили.

— Огромное спасибо!

— В чем дело? — спросил Дидрик, когда она уселась на скамейку рядом с ним. Она-то надеялась, что там больше сидячих мест, так что им не придется сидеть так близко друг к другу.

— Ни в чем.

Дидрик вздохнул.

— А какая разница, кому ты отдашь заявление?

— Все взаимосвязано, как я и говорила. Беа, которая напала на нас, — дочь Патрика, который встречался с Лив Линд.

— Что? Так ты знаешь, чьи это дети?

— Мне нужна туалетная бумага. Кровь все не останавливается.

— Откинь голову назад, я принесу.

— И не возвращайся, — прошептала она, когда он ушел. Все тело у нее дрожало от гнева и унижения. И страха. В этом последнем чувстве ей не хотелось признаваться, но оно давило изнутри. Раз за разом в голове прокручивалась вся сцена — и выключить воспроизведение было нельзя.

— Не прикасайся ко мне! — Эллен оттолкнула его руку, когда он попытался помочь ей вытереть нос бумагой.

— Да ладно, я просто хотел помочь.

— Не прикасайся! — она сердито уставилась на него.

Через некоторое время дама за стойкой снова открыла свое окошко, и Эллен подошла к нему.

— Бёрье сейчас занят, но вы можете составить заявление, и он свяжется с вами позднее. Или хотите поговорить с другим сотрудником?

— Нет, спасибо, мы зайдем в другой раз, — ответила Эллен.

— Вы уверены?

— Ну, мы с удовольствием поговорим с… — начал было Дидрик, однако Эллен прервала его.

— Да, уверены.

— Кстати, я посмотрела то дело — вы были совершенно правы. Предварительное следствие возглавлял Чель Тюлин. Позвоните ему.

Она протянула бумажку с номером телефон — Эллен свернула ее и зажала в кулаке.

<p>Эллен, 18:10</p>

Дидрик рванул прочь от полицейского участка, как угонщик автомобилей.

— В следующий раз, когда соберешься так затыкать мне рот, будь любезна, поясни, в чем дело. Мне все это не нравится. Знаешь, иногда у меня возникают вопросы, что с тобой такое. Со мной ты должна вести себя поосторожнее.

— Что, прости? — сказала она, не веря своим ушам. — Я же просила подождать в машине. Что ты имеешь в виду? Ты мне угрожаешь?

— Если честно, то даже хорошо, что Бёрье, или как его там, не появился — мы должны все хорошо продумать, прежде чем разговаривать с полицией. Ты мудро поступила, не оставив заявления, — тебе лучше держаться в стороне от таких вещей.

— В смысле — от закона?

Какой неожиданный поворот.

Дидрик кивнул.

Эллен ничего не поняла, но ей не очень хотелось выяснять, что там у него на уме. Она крепче сжала ладонь, в которой лежала бумажка с телефоном Челя.

— Кому ты собиралась позвонить?

— Почему у тебя оказался с собой пистолет?

— Я всегда ношу его с собой.

— Ты рисковал нашими жизнями и жизнью этой маленькой девочки.

Эллен лягнула ногой отделение для перчаток.

— Ты что, не понимаешь, что не будь у тебя пистолета, всего этого не случилось бы? Когда такие, как ты, ходят с оружием, это только порождает насилие. Чего ты боишься? Так тебе и надо, что тебе угрожали твоим же оружием, но черт побери, ты подверг смертельной опасности меня и эту девочку! Знаешь, как ее зовут? А? Алиса!

Эллен расплакалась, словно до нее наконец дошел смысл случившегося.

— На что ты способен? «Я всегда буду защищать тебя». Ха. Сегодня ты меня и впрямь защитил. Спасибо большое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Похожие книги