— Э-э, шустрая какая… — пробормотал потрясенный профессор современного руносложения.

Декан и казначей подкрались к куче и выдернули за ноги несчастного Модо.

— Она проела его одежду! — воскликнул декан.

— Но сам он в порядке?

— Еще дышит, — пожал плечами казначей.

— Надеюсь, ему повезло, и его чувство обоняния вовремя упало в обморок, — добавил декан.

Куча сцапала шляпу Чудакулли. Раздалось громкое «глоп». Самый кончик шляпы бесследно исчез.

— Эй, там еще оставалось полбутылки! — взревел Чудакулли.

Главный философ схватил его за руку.

— Аркканцлер, пора отступать!

Куча крутнулась и поползла к казначею. Волшебники начали пятиться.

— Она ведь не может быть разумной? — уточнил казначей.

— Она просто медленно бродит вокруг и жрет все подряд, — ответил декан.

— Если надеть остроконечную шляпу, сойдет за профессора Университета, — хмыкнул аркканцлер.

Куча приближалась.

— Не так уж медленно она движется, — заметил декан.

Все посмотрели на аркканцлера.

— Бежим! — решил тот.

Несмотря на тучность, старшие волшебники с вполне приличной скоростью промчались по галерее, отталкивая друг друга, влетели в дверь, захлопнули ее и, тяжело дыша, привалились к ней спинами. Прошло совсем немного времени, и что-то мокрое глухо ударилось в дверь.

— Она пришла за нами, — сказал казначей. Декан посмотрел под ноги.

— Кажется, она проходит через дверь, аркканцлер, — едва слышно пробормотал декан.

— Что ты несешь? Мы же ее держим!

— Я не имею в виду через, а скорее под… Аркканцлер принюхался.

— Что горит?

— Твои башмаки, аркканцлер. Чудакулли опустил взгляд. Из-под двери вытекала зеленовато-желтая лужа. Обугливалось дерево, шипели каменные плиты, и кожаным подошвам его башмаков явно грозила скорая гибель. Он буквально чувствовал, как становится ниже ростом.

Аркканцлер развязал шнурки и перепрыгнул на сухую плитку.

— Казначей!

— Да, аркканцлер?

— Отдай мне ботинки!

— Что?

— Черт подери, я приказываю тебе отдать мне свои ботинки!

На этот раз над головой Чудакулли возникло какое-то длинное существо с тремя глазами и четырьмя парами крыльев, по две спереди и сзади. Тварь шлепнулась прямо на аркканцлерову шляпу.

— Но…

— Я — твой аркканцлер!

— Да, но…

— Петли уже не выдерживают, — сообщил профессор современного руносложения.

Чудакулли в отчаянии огляделся.

— Перегруппируемся в Главном зале, — приказал он. — А сейчас… произведем стратегическое отступление на заранее подготовленные позиции.

— А кто их подготовил? — удивился декан.

— Сами подготовим, когда отступим, — сжав зубы, процедил аркканцлер. — Казначей! Ботинки! Живо!

Они достигли Главного зала как раз вовремя — дверь, которую они держали, наполовину развалилась, наполовину растворилась. Двери Главного зала были намного прочней. Скоро засовы и задвижки с лязгом встали на место.

— Освободите столы и сложите у двери, — отдал команду Чудакулли.

— Но она проест дерево, — указал декан. Усаженный на стул гном Модо вдруг застонал и открыл глаза.

— Ну-ка, отвечай! — рявкнул Чудакулли. — Как можно убить компостную кучу?

— Думаю, что никак, господин Чудакулли, — пожал плечами садовник.

— А как насчет огня? — спросил декан. — Я бы мог сотворить небольшую шаровую молнию.

— Не сработает, куча слишком сырая, — возразил Чудакулли.

— Она уже рядом! Жрет нашу дверь! Она жрет нашу две-ерь! — пропел профессор современного руносложения.

Волшебники отошли вглубь зала.

— Надеюсь, она не переест дерево, — с искренней тревогой в голосе произнес потрясенный Модо. — В них словно дьявол вселяется, прошу прощения за мой клатчский, если переложить угля. Слишком перегреваются.

— Знаешь, Модо, сейчас самое время выслушать лекцию о динамике производства компоста, — поблагодарил декан.

Однако в гномьем языке слово «ирония» отсутствует.

— Правда? Ну что ж. Гм… Хорошо сбалансированные материалы, тщательно переложенные слоями, в соответствии с…

— Абзац дверям, — сказал профессор современного руносложения, подбегая к остальным волшебникам.

Куча мебели двинулась в их сторону. Аркканцлер растерянно оглядел залу. Потом его взгляд привлекла знакомая огромная бутыль на одной из полок.

— Углерод, — задумчиво промолвил он, — это ведь то же самое, что и древесный уголь, верно?

— Откуда мне знать? Я же не алхимик, — фыркнул декан.

Из груды мебели показалась компостная куча. От нее валил пар.

Аркканцлер с тоской смотрел на бутылку с соусом Ухты-Ухты. Потом открыл ее и втянул носом аромат.

— Знаете, университетские повара так и не научились его делать, — пожаловался он. — А посылка из дома придет, только через несколько недель…

Он метнул бутыль в наступающую кучу, и она исчезла в бурлящей массе.

— Очень полезна жгучая крапива, — твердил Модо за его спиной. — Она содержит много железа. Что же касается окопника, его никогда не бывает слишком много, ведь с точки зрения минералов он незаменим. А еще я добавляю туда дикий бурелистник, он…

Волшебники выглянули из-за перевернутого стола.

Куча остановилась.

— Мне кажется, или она растет? — спросил главный философ.

— Какой-то у нее довольный вид… — заметил декан.

— О боги, ну и вонь… — сказал казначей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги