И этой ночью Зои возненавидела её больше, чем когда-либо прежде, зная, на что способна эта особа с чёрным сердцем. Месяц назад, если бы кто-нибудь попытался убедить её, что Оливия хуже всех Камбионов, вместе взятых, Зои бы рассмеялась. Зная, как Оливия манипулировала Камбионами, своим Советом и уничтожила Полукровок, не моргнув глазом … Зои не могла найти ни капли жалости к женщине, которая была её матерью.

— Прощай, Оливия, — без малейших угрызений совести или раздумий Зои сложила лезвия мечей и полоснула суккуба по шее.

Голова Оливии покатилась по полу.

Зои в изнеможении убрала оружие в ножны. Она, прихрамывая, подошла к Гранту и встряхнула его.

— Грант? Давай, чувак.

Полы задрожали, и свет замигал.

— Чёрт, — Зои подошла к стойке, где оставила своё снаряжение. Оно было сброшено на пол и утопало в луже сексуальной энергии глубиной в дюйм. Распахнув дверь одной рукой, она отступила назад, когда Викки почти ввалилась в комнату.

— Что, чёрт возьми, происходит? — закричала её лучшая подруга. — Я, чёрт возьми, протрахалась… — она замолчала, увидев кровь и безжизненное тело. — Лид взорвала заряд. Нам пора идти, — она потянулась к Зои, явно оценивая её раны.

Зои отмахнулась от неё.

— Я в порядке. Гранту нужна помощь, — она проверила свое бедро. Оно сильно болело, но держалось. Её взгляд упал на тело Оливии. Зои согнула здоровую ногу и ухватилась за волосы на затылке безжизненной головы Оливии.

— Ты забираешь это? — спросила Викки, нахмурившись. Она подняла Гранта и посадила в пожарную машину.

— Да, — Зои, прихрамывая, вышла в коридор, держась за живот. Её нога дрожала.

— Через чёрный ход. Лид взрывает здание с фасада.

Зои взглянула на своё обнаженное запястье. Пол в одном из коридоров задрожал, и она пошла в противоположном направлении. Боль усиливалась, и она сосредоточилась на том, чтобы вернуться тем же путём, которым они пришли. Коридор позади них начал трястись и прогибаться, и она побежала так быстро, как только позволяла ей нога, обхватив Викки здоровой рукой, чтобы поддержать Гранта.

— Чёрт! — пробормотала Викки, врезаясь в стену.

Зои потянула её в том направлении, куда, по её предположению, им нужно было идти. Её фонарик погас, и она напрягла все свои чувства, чтобы направлять их.

Пол качнулся, и они упали на пол. Неподвижное тело Гранта упало наполовину на них обоих. Кряхтя и испытывая головокружение, Зои, пошатываясь, поднялась на ноги и подняла его.

— Викки!

— Я… в порядке. Чёрт!

— Нам нужно окно. Мы ни за что не выберемся отсюда.

Викки посветила фонариком в дрожащий коридор.

— Там!

В нескольких футах внизу виднелась дверь. Зои взяла Гранта за руки, а Викки — за ноги. Они направились к двери. Зои распахнула её бедром и огляделась. Похоже, это был офис. Мебель была покрыта белой плёнкой, а окно пропускало свет от прожекторов. Опустив Гранта на землю, она подбежала к окну. Замок был заклинен.

Зои отступила назад и ударила стальным носком ботинка по окну, прежде чем пнуть ещё несколько раз, чтобы расчистить место для прыжка. Она высунулась наружу.

— Два этажа.

— Лучше, чем четыре, — проворчала Викки. Она потащила Гранта к окну.

Они посмотрели в сторону двери, услышав тошнотворный звук обрушивающегося коридора снаружи. В окно они услышали звуки взрывов и обрушивающегося здания.

— Надеюсь, ты умеешь летать, Грант, — прошептала Зои и втащила тело на подоконник. — Я всегда могу смягчить падение.

Викки приподняла ноги Гранта.

— Пусть лучше Крисси ляжет под него.

— Уверена, что они… разберутся с этим.

— В отпуске?

— Да. Куда ты идешь? — Зои осторожно балансировала, не желая выбросить человека из окна или упасть раньше, чем будет готова.

— Лиам хочет поехать в Ирландию.

— А там не холодно?

— Только не летом.

— Я бы лучше поехала на Багамы, — бессмысленная болтовня помогла ей отвлечься от боли и усталости в дрожащем теле.

— Дэклан отвезёт тебя, куда захочешь. Считаю до трёх. Один.

Здание под ними рухнуло на несколько футов. Задняя нога Зои поскользнулась.

— Чёрт! — она выпала из окна, увлекая за собой Гранта. Викки пролетела над головой.

Закрыв глаза, Зои сильно ударилась спиной о землю, удерживая Гранта от падения. Она лежала неподвижно, слишком ошеломлённая, чтобы пошевелиться.

Здание рухнуло в десяти футах от неё, извергая пыль и щебень, а также куски бетона, когда верхние этажи обрушились.

— Попались! — закричала Джинни, вскидывая руки.

Зои смотрела, как рушится здание, пока её подруга тащила её — вместе с Грантом, который был сверху. Тифф оттащила полубессознательную Викки в сторону, прежде чем они оба оттолкнули от неё Гранта. Джинни проверила человека, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, прежде чем снова сесть на задницу, пробормотав несколько ругательств.

— Слишком близко, — застонала она.

Зои потребовалась добрая минута, чтобы снова обрести способность дышать, и она сделала глубокий вдох.

— О, чёрт, — Зои откинула голову назад, довольная тем, что немного отдохнула, пока земля сотрясалась от удара падающего здания.

— Он живой, — доложила Джинни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже