— Дэклан отправил тебя шпионить за мной.

— Или беречь тебя. Вроде того, что делает родственная душа.

— Ты понятия не имеешь, что делает родственная душа, — пробормотала она. — Он вырывает твоё сердце и выбрасывает его, — её взгляд скользнул по нему. Супер-инкубы из семьи Дэклана не заставили себя долго ждать. Они обладали способностью исцеляться с невероятной скоростью в дополнение к супер-ловкости и силе, что делало их практически непобедимыми в бою.

Эйден должен был снова встать на ноги примерно через двенадцать часов, и на мгновение она задумалась о том, чтобы бросить его и сбежать с Викки. В то время как Деклан был стройным, со светлой кожей и глазами, Эйден больше походил на родственную душу Викки, Лиама, восьмого из девяти сыновей, у которого был оливковый цвет лица и очень-очень тёмные волосы. Эйден был не в той форме, чтобы следовать за ней. Было бы легко уйти, за исключением…

Нам нужны рычаги воздействия. Это было почти как мантра, столько раз эта фраза звучала в дискуссиях внутри Команды Отверженных. Чтобы раздобыть оружие и припасы, необходимые для проведения их независимых операций мстителей, им нужна была либо куча наличных, которых у них не было, либо рычаги шантажа лидеров обществ Сукубатти и Инкубатти, чтобы получить наличные и припасы. Деньги снова были на исходе, что затрудняло её возможности убивать Камбионов.

Неохотно, она была вынуждена признать, что Эйден — это свободные деньги, выигрышный лотерейный билет, который она нашла случайно.

— Держу пари, Дэклан много бы заплатил, чтобы вернуть тебя, — размышляла она вслух.

— Да, и он, возможно, прикажет, чтобы ты лично доставила меня.

— Как будто меня это заботит? Я ненавижу этого человека.

— Мои братья сказали, что из тебя отвратительная лгунья. Похоже, они были правы.

Она подавила желание уйти.

— Сукин сын!

Эйден снова усмехнулся.

— Ты здорово надрала мне задницу. Мне нужен врач.

«Даже если бы это было правдой, и ты не мог бы исцелиться, у нас в штате есть такой» — добавила она про себя.

— С тобой всё будет в порядке.

— А врач? — похоже, он был впечатлён.

— Мы не идиотки, Эйден. Мы достаточно долго руководим операциями, чтобы знать, как это делается.

— Дэклан сказал, что ты умнее, чем кажешься.

Она посмотрела на него, подозревая, что он разыгрывает её. Он казался искренним. Или, по крайней мере, не было похоже, что он был в состоянии лгать. Он был бледен и опирался на локоть, явно уставший от их противоборства.

Мгновение спустя она услышала шум фургона Викки, доносившийся со стороны улицы, проходящей между Памятником Вашингтона и Национальным торговым центром. Фары чёрного фургона были выключены, и её лучшая подруга направила машину прямо по траве к Зои.

Пассажирская дверь открылась, и на водительском сиденье показалась Викки.

— Давай! — сказала она.

Зои скользнула в сторону бокового входа фургона, за которой виднелись сиденья вдоль дальней стены и шкафчики для хранения оружия и снаряжения над сиденьями. Стройная Крисси, человеческий гений, работавшая в Команде Отверженных сидела в центре сидений, держа на коленях аптечку первой помощи.

— Ты можешь идти, Эйден? — спросила Зои.

— Ты серьёзно собираешься забрать меня в качестве заложника? — спросил он.

— Да.

— Нет, — одновременно с ней произнесла Викки. — Последнее, что нам нужно — чтобы один из них оказался среди нас.

— Он будет с нами недолго, — сказала Зои. — Лишь до тех пор, пока мы не отправим записку с требованием выкупа.

— Она выведет из себя Силовиков и их отца в Совете.

— Я на самом деле не в том состоянии, чтобы передвигаться пешком — вмешался Эйден.

Зои проигнорировала тревогу своей подруги и обратилась к человеку.

— Крисси, поможешь мне?

Викки вышла из фургона и обошла его, в то время как Зои подошла к Эйдену. Он не сопротивлялся, когда она обхватила его одной рукой, чтобы поднять на ноги. Он наклонился к ней, и она едва удержала равновесие. Крисси взяла его за другую руку. Викки стояла у фургона, уперев руки в бока.

— Ты уверена в этом? — рискнула спросить она.

— Крисси нужно финансирование, — ответила Зои. — Он и есть наше финансирование.

— Ты врач? — спросил Эйден, из всех сил пытаясь сосредоточиться на Крисси.

— Я учёный, — сказала, вздохнув, Крисси. — Зои не понимает отличия.

— Так и есть. Мне просто плевать, — парировала Зои. — Ты гений, с фотографической памятью. Если ты можешь построить всё это дерьмо, то сможешь научиться за ночь накладывать повязки на этого парня. Не похоже, будто ему нужна операция на мозге.

— Что-то я не чувствую себя от этого так тепло и уютно, — ухмыльнулся Эйден.

Зои вела себя тихо, шаг за шагом продвигаясь вместе с ним к фургону. Наконец, его усадили на сиденье, Крисси поддерживала его с одной стороны.

— Будешь ли ты вести себя хорошо или мне надеть на тебя наручники? — спросила Зои Эйдена.

— Инкуб никогда не откажется от наручников.

Она закатила глаза и выскочила из фургона, захлопнув дверь.

— Это может сработать, — сказала Викки. — Но ты осознаешь, что, взяв его с нами, это будет означать, что он увидит вещи, которые не должен видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже