— Если бы мы использовали всех, мы бы легко справились, — согласилась Зои. — Стены там, внизу, впитывали следы сексуальной энергии. Никто не смог бы нас найти, как только мы оказались бы там. Фокус в том, чтобы либо действовать небольшой командой, либо рисковать быть обнаруженным большой группой.
— Мы рискуем привлечь внимание Камбионов, суккубов и инкубов, которые следят за нами, — размышляла Викки.
— Если мы не отвлечём внимание, — сказала Зои, встретившись с ней взглядом. — Ещё один электромагнитный импульсный удар выведет из строя системы связи Сукубатти.
— Грант был не в восторге от последнего, — сказала Крисси, краснея. — Он вырубил всё в Вашингтоне и его окрестностях.
— Потрясающе, — сказала Зои, улыбаясь. — Что ты использовала во второй раз, когда пришла меня спасать?
— Мы ни хрена не использовали, — ответила Викки. — Нам помогли.
— Помогли? — воспоминания Зои об этом инциденте были туманными, и то немногое, что она помнила после того, как Оливия накачала её дерьмом, она тут же опровергла.
— Там был человек в маске, — даже Викки, казалось, это не убедило. — У него была ручная электромагнитная граната. Уничтожил объект и больше ничего.
— Мои немного примитивны, — призналась Крисси.
— Чувиха, то, что ты сделала, это не шутка, — сказала Зои. — Гордись этим дерьмом. Можешь сделать его поменьше?
— Зои, у меня даже нет инструментов. Я ничего не могу сделать.
— Так что нам нужен мужчина в маске, — Зои старалась не улыбаться. — Я имею в виду, в маске? Кто-нибудь ещё считает, что это звучит нелепо?
— Да, — согласилась Викки. — Кто-то со странным чувством юмора.
— Немного странно, но я слышу это не в первый раз, — продолжила Зои. — Эйден сказал, что кто-то в маске следовал за ним, когда у нас была небольшая потасовка. Ты же не думаешь…
— Дэклан? — закончила Викки и покачала головой. — Последний человек на планете, который надел бы маску, не говоря уже о том, чтобы пачкать руки.
Зои ничего не сказала вслух, понимая, что между Викки и Дэкланом всё ещё сохранялась неприязнь.
— У этого парня было оружие. Много оружия.
— Да. Парни из Силовиков не носят оружие, — сказала Зои.
— Думаешь, Грант?
Викки пожала плечами.
— Выбор времени имеет смысл.
— Эй, мне нужно поговорить с Ви, — Зои подошла к двери и помахала своей лучшей подруге.
Внимание Крисси вернулось к её ноутбуку.
Зои вышла на крыльцо, и ранняя летняя ночь была прохладной и наполненной ароматными ароматами Атлантики. Между хижиной и лесом виднелись очертания трёх палаток. В воздухе витали слабые следы Полукровок.
— Ты в порядке? — спросила её Викки.
— Думаю, да. Немного торможу, — Зои поморщилась и расправила плечи. — Ты что-то сказала, прежде чем покинуть комплекс. О Дэклане.
— Так и знала, что ты спросишь, — Викки на мгновение замолчала. — Я не поверила, когда Лиам сказал мне об этом. Я предположила, что он покрывает своего брата. Я бы солгала ради тебя, поэтому решила, что он тоже. Но потом я столкнулась с Дэкланом лицом к лицу…
Зои ждала, затаив дыхание, сердце снова затрепетало при звуке его имени.
— Его действительно трудно понять, но я им верю, — закончила Викки. — Не надо меня ненавидеть.
— Я бы никогда не возненавидела тебя, — Зои обдумывала это откровение, не в силах объяснить поведение Дэклана, если то, что сказала Викки, было правдой.
— Я не думаю, что они всегда знают, что делать. Я думаю, что это событие стало для них такой же неожиданностью, как и для нас, — продолжила Викки. — Они ведут себя как настоящие мачо и тупицы, но они такие же потерянные, как и мы. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление, когда я разговаривала с Лиамом.
— Почему ты не рассказала ему о своих новостях? — с любопытством спросила Зои.
— Знаешь, до этого как-то не дошло.
— Не дошло, — Зои посмотрела на свою подругу.
— Мы обсуждали это теоретически, — Викки пожала плечами. — Всё прошло не очень хорошо. Поэтому я не стала поднимать эту тему.
— Возможно, к лучшему, — Зои не хотела думать о том, как Дэклан воспримет такую новость. — Если я переживу следующие несколько недель, мы сможем вместе растить твоего ребёнка.
— Лучше девочку. Мы можем научить её драться и надирать всем задницы. Мы намного круче инкубов.
— Тотализаторы.
— Итак, отвлекающий манёвр. Каков твой план?
Зои задумалась.
— Передай миссию по руководству лабораторией Тифф и Лидии. Ты, Джин и я снимем эти браслеты и пригласим наших любимых родственных душ прийти за нами. Одна в Вашингтоне, другая в Мэриленде, третья в Вирджинии, на достаточном расстоянии друг от друга, так что им придётся приложить усилия, и они разделятся, чтобы добраться до нас.
— Собрать всех остальных в лаборатории и позволить им заняться последней электромагнитной бомбой Крисси.
— Да.
— Хороший план. Один вопрос, — сказала Викки и повернулась к ней лицом. — Неужели предполагается, что нас троих, которые служат приманками, поймают?
— Я бы сказала, чтобы за нами побегали, — ответила Зои. — Держу пари, мы можем дать Крисси целых двадцать четыре часа, прежде чем кто-нибудь догадается.
— Только одно, — сказала Крисси у них за спиной.
Они обернулись.