— Вы не сможете поймать меня.

Он усмехнулся, с облегчением услышав, что она снова проявляет непокорность. Они лежали рядом в тишине, не упуская из виду сладость момента. Это было не так приятно, как секс, но эмоциональная открытость придавала времени, проведённому с ней, такую близость, какой он никогда раньше не испытывал. Ей было больно, но она пыталась доверять ему. Только Зои могла быть таким хорошим человеком. Он не хотел отпускать её снова, никогда, и знал, что ему придется это сделать слишком скоро.

— Давай немного поспим, — прошептал он и прикоснулся губами к мягкой коже её тёплой шеи.

— Я не устала.

— Ты вымотана, — ответил он. — Я чувствую.

Она вздохнула.

Дэклан выпустил в неё струйку своей магии и наблюдал, как закрываются её глаза. Он подождал, пока её дыхание не стало более глубоким, что означало, что она заснула, затем встал и быстро переоделся. Оставив её одну в комнате, он запер дверь и направился по коридору к лифту.

В квартире, в одном из подвальных помещений, была небольшая медицинская лаборатория, и он надеялся, что там есть необходимые ей образцы. Он не стал развивать мысль о том, что у неё есть три недели, но он это сделает. Если бы с ней было что-то не так, что он мог бы исправить с помощью желез инкуба, он бы отрубил ей столько голов, сколько нужно.

Дэклан спустился в подвал и зашёл в закрытую медицинскую лабораторию. Его карточка доступа давала ему возможность заходить куда угодно, и он проскользнул в лабораторию. Мягкое освещение шкафов с лекарствами, химикатами и хранилищами привело его по островкам в центре к нужному кабинету. Он открыл дверцу и стал перебирать флаконы внутри в поисках тех двух, которые были ей нужны. Там было несколько флаконов с токсином и дюжина с антитоксином. Он схватил по одному из них и положил в карман, запер шкаф и вышел из лаборатории.

Зои крепко спала, когда он вернулся в пентхаус. Прежде чем вернуться к кровати, он поставил флаконы рядом с её оружием. Тело Дэклана расслабилось само по себе, как только он прикоснулся к ней. Он провёл рукой вверх по её руке к шее, касаясь кончиками пальцев нежной кожи под ушами. Он уже много раз исследовал её тело, но так и не смог подавить своё восхищение этой женщиной, созданной специально для него.

Он неохотно взглянул на будильник, стоявший на прикроватной тумбочке.

— Зои, — он обнял её в последний раз прижал свой возбужденный член к её заднице, высунув язык, чтобы попробовать на вкус её кожу. — У тебя есть примерно двадцать пять минут до рассвета, и я начну за тобой охоту.

Зои пошевелилась в его объятиях с недовольным стоном.

— Давай, котёнок. Я даю тебе фору, — поддразнил он.

— Мне нужно всего шестьдесят секунд, — сонно возразила она. Зои перевернулась на спину и приподнялась на локтях. Её великолепные голубые глаза были покрасневшими, волосы растрепались, а выражение лица сохраняло оттенок уязвимости, который он находил слишком привлекательным. Это вызвало у него желание раздеть её и трахать несколько дней подряд, пока она не улыбнулась ему так, как улыбалась когда-то. — Тебе понадобится холодный душ.

В ответ он прижался возбужденным членом к её бедру, довольный вспышкой желания и осознания в её взгляде.

— Прежде чем я уйду… Поклянись, что ты не изменял мне сознательно, — сказала она, и на её лице снова отразились неприкрытые эмоции.

— Я этого не делал, Зои. И никогда не сделаю, — мгновенно ответил он. — Клянусь своей душой.

Она пристально посмотрела на него, ища на его лице признаки обмана.

— Потребуется некоторое время, Дэклан.

— Знаю. Мысль о том, чтобы ждать, меня не пугает. А вот потерять тебя — пугает.

— Боже, я хочу ненавидеть тебя!

Не в силах сопротивляться, он протянул руку, коснулся её щеки и большим пальцем смахнул тёплые слёзы.

— Ты самая красивая, когда злишься на меня.

— Рада, что ты так думаешь, потому что я планирую злиться на тебя ещё очень долго.

Он улыбнулся, радуясь настроению своей второй половинки.

— Уходи, пока я не вытащил наручники.

У неё отвисла челюсть. Потеряв дар речи, она уставилась на него, и лицо её вспыхнуло от желания.

Дэклан рассмеялся, увидев её ошеломленное выражение лица.

— Какой же ты придурок, — выдохнула она. — Но ты можешь поцеловать меня. Один прощальный поцелуй — и нет гарантии, что я вернусь к…

Он не стал дожидаться, пока она закончит. Дэклан впился в её теплые, мягкие губы своими, опрокидывая её обратно на кровать и расширяя связь между ними, чтобы она прочувствовала каждое крошечное ощущение с большей интенсивностью. Его горячая магия растопила её напряжение, и он углубил поцелуй, скользнув языком между её губ, чтобы попробовать её на вкус. Ее вкус был подобен её запаху: наркотик, которого он хотел больше, тот, который зажигал его кровь и изгонял все мысли, кроме как исследовать её всеми возможными способами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже