— По коням! — крикнул я остальным разведчикам и побежал закидывать седло на спину Черностопа. Я подумал, что вряд ли Самозванец мог бы оказаться так далеко к югу от Куравеля, но, раз уж это был человек, знаменитый своей энергичностью, следовало проявить осторожность. Забираясь в седло, я отдал приказы, отправив разведотряды на запад и восток, а потом галопом помчался в главный лагерь, зная, что Эвадина захочет поприветствовать гостей.
— Отец. — Эвадина произнесла приветствие без выражения, и не сочла нужным поклониться. А вот сэр Альтерик Курлайн со своей стороны повёл себя сравнительно более заботливо, натянуто улыбнувшись дочери.
— Эвадина, — сказал он, и его глаза осматривали её лицо далеко не с тем выражением осторожного неодобрения, какое я видел в Шейвинском лесу.
Разглядывая доспехи рыцаря, я увидел, что кираса, украшенная чёрно-белой розой фамильного герба Курлайнов, поцарапана и испачкана засохшей грязью и бурыми каплями недавно пролитой крови. А ещё я заметил, что шлем сбоку так же испачкан и погнут в нескольких местах. Взглянув на его людей, я увидел, что у многих перевязаны головы, а лица покрыты синяками и шрамами. И свита такого прославленного аристократа обычно составляла бы по меньшей мере сотню воинов, а я насчитал только около пятидесяти.
— Как я понимаю, милорд, недавно вам довелось повстречаться с ордой Самозванца, — заметил я, чувствуя, что сейчас не время для осторожности.
Он ответил быстро и без тени обиды:
— На самом деле, мастер Писарь, скверная стычка с личной гвардией герцога Альтьенского. По всей видимости, они называют себя Серебряные Копья. Два дня назад наткнулись на них дождливым вечером. Я оказался в нескольких шагах от самого герцога, но этот гад ускакал, избежав петли.
— Очень жаль, — сказала Эвадина. — Если б герцог Галтон был захвачен или убит, то всё могло бы решиться без кровопролития.
— К несчастью, я сомневаюсь, что это было бы возможно, — ответил ей отец. — Орда Самозванца удвоилась с тех пор, как он пересёк границу, так что контингент герцога составляет едва ли четверть его сил. Оказывается, множество недовольных керлов только и ждали дня, когда свинья-узурпатор снова поднимет своё знамя.
— Безнадёжных всегда искушает обещание надежды, — ответила Эвадина. — Даже если она очевидно ложная. За моей спиной идут больше десяти тысяч истинных ковенантеров, отец. Скажи, где узурпатор, и мы быстро всё закончим.
От страсти в её голосе Альтерик нахмурился, напомнив мне, как много лет отец и ребёнок были разобщены. Пускай он и жаждал прощения дочери, но мне пришло в голову, что по-настоящему он её не знал. Для него она оставалась заблудшей девочкой, которую он когда-то наказывал и избегал, к своему стыду, и я не сомневался, что этот стыд лишь усилился, когда он понял природу Воскресшей мученицы, которой она стала.
— Принцесса Леанора оказала мне честь, назначив меня маршалом королевского войска, — осторожным тоном проговорил сэр Альтерик. — Наши патрули докладывают, что Самозванец два дня назад остановил свой марш на Куравель. Он разбил лагерь всего в миле от города, в то время как принцесса Леанора собрала восемь тысяч пехоты и тысячу всадников к западу. Лояльные войска из Кордвайна и Шейвинской Марки спешат ей на помощь, но им понадобится несколько дней, чтобы прибыть. Однако… — он помедлил и поёрзал в седле, пристально глядя Эвадине в лицо, — … тут дело не только в продвижении армий. У этого кризиса есть ещё одно затруднение.
— Король, — сказал я.
Рыцарь-маршал склонил голову.
— Именно так, мастер Писарь.
— Капитан Писарь, — тихо, но настойчиво поправила Эвадина. — Прошу, отец, обращайтесь к моему самому доверенному спутнику согласно его званию.
Альтерик, прищурившись, по очереди посмотрел на нас, и в выражение его лица прокралось тёмное и неприятное понимание.
— Поздравляю, капитан, — сказал он мне спокойным тоном, который резко контрастировал с внезапным блеском гнева в примирительном прежде взгляде.
Эту натянутую вежливость я принял кивком и вернулся к более важным вопросам:
— Король в плену?
— Кажется, так. Вчера в королевский лагерь прибыл вестник под флагом перемирия и привёз приглашение к переговорам. Принцесса Леанора особо настаивала на вашем участии, капитан. Я должен сопроводить вас к ней как можно скорее. А вам, миледи, — добавил он, повернувшись к Эвадине, — приказано собрать все ваши силы под королевским знаменем. Мой человек проведёт вас к лагерю.
Мы с Эвадиной лишь обменялись кратким взглядом — снова расцвела наша способность к бессловесному общению.
Повернувшись в унисон, мы поклонились сэру Альтерику, и Эвадина серьёзно проговорила: