Там, в траве было нечто, напоминающее гнездо из листьев. А в нем лежало несколько яиц. Но были они вовсе не птичьи, они были змеиные. Саму змею, что их отложила, убил садовник на днях, а вот гнездо с ее потомками не нашел. Но, зато его нашли мальчишки и теперь ждали появление на свет змеенышей.
— Может ты ошибся, они не сегодня появятся? — Нотт, разочарованный долгим ожиданием, посмотрел на Тома, что неотрывно глядел на яйца, словно завороженный.
— Нет, я не ошибся. — Спокойно ответил мальчик и кивнул на яйца. Одно из них дернулось. Из-за шума леса, птиц и многого другого нельзя было услышать этот тонкий треск ломающейся скорлупы, что удерживала в себе новую жизнь. Все четверо наблюдателей притихли.
Одна за другой на свет появлялись маленькие черные змейки, выползая из яиц. Некоторые из них были пятнистые, некоторые имели чисто черную окраску. Каждая из змеек расползалась в разные стороны и скрывалась в траве. В конце концов, осталось только одно яйцо. Оно тряслось, но лишь слегка треснуло. Видимо, змейка была слишком слаба, чтобы выбраться самостоятельно.
«Выберется? Или нет?» — Том с интересом наблюдал за яйцом, но вдруг, среди шелеста травы и листьев он услышал отчаянный крик о помощи. Это просила змея.
— Эй! Ты чего? — Абраксас удивленно посмотрел на Тома, когда тот ловко перепрыгнул через изгородь и подошел к змеиному гнезду, присаживаясь на корточки и беря последнее яйцо в руки. Трое мальчишек за изгородью с испугом, восторгом и интересом наблюдали за четвертым. Том прищурился, рассматривая яйцо и, чуть повернув его, надавил большим пальцем на место, где яйцо треснуло. Раздался тихий хруст и палец мальчика провалился внутрь яйца, натыкаясь на нечто склизкое, но живое. Альфард тихо охнул, а Абраксас тихо застонал, закрыв лицо руками. И только Нотт глядел, не отрываясь, с легким отвращением на то, как Том расковыривает скорлупу яйца и достает из него маленькую извивающуюся белую змейку. Кажется, этот малыш был альбиносом. Том задумчиво посмотрел на извивающегося в руке ужа и… отбросил его в траву.
— Ах, Том! — Альфард недоуменно посмотрел на друга, что достал платок и вытирал теперь руку. — Зачем ты его выбросил? Ты же с семи лет хотел змею.
— Мне не нужна змея, которая даже из яйца не смогла выбраться. — Том спрятал платок в карман шорт и перебрался через изгородь обратно к друзьям. Он был откровенно разочарован.
— Тогда почему другую не поймал? — Нотт хмыкнул, снимая с головы Тома листок, упавший с дерева.
— Да я и не думал их ловить. Просто стало интересно, кто же не смог самостоятельно выбраться на свет.
— Да просто признайся, что тебе стало жаль, — Съязвил Рэймунд, другие мальчики захохотали, а Том лишь улыбнулся, направляясь из лабиринта обратно к дому. Жаль? Нет, это было не то, что испытывал он. Это был просто интерес. Посмотреть на слабого, не более. Они вернулись в дом и направились в гостиную на втором этаже, где их ждала Вальбурга. Том занял свое излюбленное место в отдельном кресле.
— Ну, как, посмотрели? — Девочка презрительно изогнула брови.
— Посмотрели. — Огрызнулся младший брат. С недавних пор брат с сестрой стали плохо ладить, и всё потому, что в этом году Вальбурга должна была поехать в Хогвартс, а Альфард отправлялся в школу только на следующий год. Вот старшая сестра и начала задирать младшего брата, а тот в свою очередь стал огрызаться с ней и всячески ее дразнить и подкалывать. — И это было интересно, и ты такого никогда не увидишь.
Мальчишки дружно поддакнули, Том лишь еле заметно улыбнулся. В комнату вошла служанка, занося на большом подносе блюдо со свежими фруктами.
— Ариста, леди Розамунд еще не приехала? — Том посмотрел на служанку, когда та переставляла с подноса блюдо с фруктами на стол.
— Нет, господин. Извозчик, что привозит нам овощи и фрукты сказал, что на главной дороге перевернулась большая машина и теперь все ездят в объезд. Возможно, из-за этого она задержится.
— О, понятно. — Том кивнул и служанка ушла. Малфой потянулся к подносу и взял себе три спелых абрикоса, разламывая их пополам и отправляя одну из половинок в рот.
— Всё-таки, приятно, когда тебя обслуживают маглы, а не домовики. Конечно, эльфы появляются в статусных домах, типа наших, но когда тебе прислуживает магл… чувствуешь свое превосходство.
— Превосходство? Ну, это ты конечно загнул. — Альфард покачал головой, взяв нарезанное яблоко.
— А что? Разве нет? — Малфой усмехнулся. — Единственная магла, которую я уважаю — леди Роза. Да и то, мы уже давно с вами решили, что она не совсем обычный человек. Я твёрдо убежден, что она на самом деле волшебница.
— Я тут подумала, а может, она волшебница, которая принимает оборотное зелье и притворяется леди Розамунд? — Предположила Вальбурга, беря дольку арбуза.