Кроме того, на волшебных дуэлях я узнавал множество новых полезных заклинаний, которые отрабатывал либо в одиночку, либо в компании с Ноттом, Розье и Лестрейнджем, которые как и я хотели попробовать заклинания выше на курс. Блэки, Малфой и Эйвери не были заинтересованы в этом так же сильно как мы, а потому предпочитали либо наблюдать со стороны, либо вовсе не присутствовать на этих своеобразных тренировках. Конечно же, первым делом я выучил и отработал щитовые чары, поскольку не хотел попасть в больничное крыло, как это сделал Нотт на нашей третьей тренировке.
Большую часть свободного времени от учебы и друзей я провожу в библиотеке, изучая различные интересующие меня магические материалы, которых не было дома. После этого к каждому письму Розамунд я прикладывал список литературы, которую нам стоило купить для моего дальнейшего развития. Понимая, что это будут немалые траты, я написал, что необязательно покупать все и сразу. Самое главное купить те, что я выделил. Например, книгу о легилименции…
Конец POV Том.
Ноябрь подкрался как-то незаметно, принося с собой холода и первый снег. В школе похолодало, появились первые заболевшие с красными носами, которых отпаивали перцовым зельем, из-за которого потом из ушей шел пар. К счастью, Том не попал в их число, но, как и многие студенты, ходил закутавшись в мантию и надевая под школьную форму теплые шерстяные вещи с наложенным на них заклинанием сохранения тепла.
Однако от холода не спасала ни теплая одежда, ни камины. И если в классах можно было еще хоть как-то согреться за счет «надышанности» в помещении, то коридоры, продуваемые ветрами из самых различных щелей — были местами, откуда все стремились как можно быстрее уйти.
В очередной вечер Том Реддл не стал, как обычно, задерживаться в библиотеке. Взяв несколько книг из списка профессора Флитвика, мальчик покинул зал и направился в подземелье. Как ни странно, в подземных ходах было куда теплее, чем наверху. Наверное, это обуславливалось отсутствием залетающих периодически ветров и наличием озера.
Сказав на ходу пароль «кровь единорога», парнишка проскочил в гостиную факультета, а там уже и в спальню, где сидели Альфард и Абраксас над своими домашними заданиями.
— О, вот и ты! Мне нужна твоя помощь. — Блэк лучезарно улыбнулся вошедшему однокурснику, притягивая ближе к себе стеклянный сосуд с зачарованным огнем. — Ты доделал карту по астрономии?
— Конечно. Еще на уроке. — Том кивнул, поставив сумку около кровати и снимая черную мантию, вешая ее на крючок у своего шкафа. — Дать?
— Будем тебе должны. — Малфой тоже подтянул к себе второй сосуд. Они сидели вместе на кровати Блэка, видимо, ради сохранения тепла… ну а еще, чтобы списывать друг у друга домашнюю.
Спальня слизеринцев представляла собой большую прямоугольную комнату, рассчитанную на четырех человек. Четыре больших кровати с изумрудными тяжелыми балдахинами, у каждой кровати по тумбочке и небольшому шкафу-гардеробной, в одной части которого студенты хранили одежду, в другой — предметы для учебы и просто личные вещи. Также, в центре комнаты, сдвинутые друг к другу тыльной стороной, стояло два стола, за которыми студенты при желании могли делать домашние задания. Серый ковер с черным узором закрывал каменный пол, а освещалась спальня большой потолочной люстрой и небольшими светильниками на прикроватных тумбах. Том занял самую дальнюю от входа кровать.
Справа по этой же стене располагалась кровать Блэка. Между кроватями в стене встроены рядом два шкафа. А напротив, в зеркальном отображении, были кровати Малфоя и Нотта.
— А что, Розье заходил? — Подойдя к своему шкафу, Том открыл его и, оглядев содержимое, выудил из одного из отсеков толстый свиток пергамента, передавая его Альфарду.
— Ага. Мы его в гостиной встретили и попросили сделать нам огонь. Мы думали, что ты в библиотеке дольше будешь, и тебе не попросили сделать. — Ал виновато посмотрел на Тома, но тот добродушно улыбнулся в ответ.
— Ничего, я не пропаду. Тем более я сделал уже домашнюю работу. Займусь внеклассным чтением и отработкой заклинаний для дополнительных занятий.
— И не лень тебе, а? — Малфой широко зевнул, но ради приличия прикрыл рот рукой. — Столько учишься, еще и дополнительные занятия, еще и сам что-то читаешь… Скажи честно, тебе заняться совсем нечем?
— Что ты, я еще вам помогаю, переписываюсь с Розой и учу латынь… Так что мне всегда есть чем заняться.
— Это был сарказм вообще-то. — Пробурчал Абраксас, накидывая себе на плечи покрывало с кровати Альфарда.
— Я знаю. Но подумал, что если ты больше узнаешь о моих занятиях, то в следующий раз у тебя не возникнет желания пытаться меня подколоть. — Том переоделся из школьной формы в повседневную одежду и забрался на кровать, кутаясь в одеяло и открывая одну из книг по заклинаниям.
— Какой же ты вредный, Реддл. — Малфой усмехнулся, покачивая головой.
— Смотри осторожней с высказыванием, Абраксас. — Том ответил блондину той же усмешкой, словно бы отзеркаливая эмоции друга и погрузился в чтение.