Зорика тоже выглядела вполне счастливой, теперь, когда она была рядом с огнем. Она, определенно, не была похожа на королеву. Кто за ней последует? Ее отца любили, как и его отца до него, и трон принадлежал ей по праву, это правда, но в такие отчаянные времена судьбу Джии нельзя было доверить ребенку, который едва заговорил. Ни одна армия не последует за девочкой, которая только что научилась ходить.
Аасгод поймал ее взгляд:
— Еда готова?
Тиннстра опустила взгляд на кастрюлю, чувствуя себя виноватой, и помешала содержимое:
— Думаю, да. Я принесу несколько мисок.
Еда была невкусной, но горячей и наполнила их желудки. Они поели быстро и спокойно, маленький момент нормальности среди всего этого безумия. После того, как они закончили, Зорика прижалась к Аасгоду, и он ее обнял. Через минуту ее глаза закрылись, и она заснула.
Тиннстра хотела сделать то же самое. Согретая, накормленная, оставалось только справиться с усталостью.
— Нам нужно поговорить, — сказал Аасгод.
— О чем?
— Я умираю.
— Нет. Нет, — сказала Тиннстра, пытаясь прекратить разговор. Она не хотела этого слышать. — Нет, вы выживете.
— Я умираю, — повторил Аасгод.
— Пожалуйста, не думайте так. С вами все будет в порядке. Хорошенько отдохните ночью, и с вами все будет в порядке. — Даже произнося эти слова, она знала, что это ложь, но ей нужно было верить, что ему станет лучше. Он был их единственной надеждой пережить все, что ждало впереди.
— Я умираю, и тебе нужно знать, что делать, когда это случится, — ответил маг.
— Нет. Нет. Вы не умираете, — повторила Тиннстра. Она не хотела знать. Только не снова. Берис сказал ей то же самое, и он умер.
Маг проигнорировал ее слова:
— Через три дня в Киесун прибудет корабль из Мейгора, чтобы забрать Зорику и доставить ее в безопасное место при дворе ее дяди. Мне нужно, чтобы ты пообещала, что доставишь ее на борт.
— Три дня? Я ни за что не доберусь туда вовремя. Киесун находится в двух или трех неделях езды отсюда. Может быть, больше.
— Ты будешь путешествовать не по дороге.
— Что? — Она так устала. Все это не имело смысла.
— Ты знаешь гору под названием Олиисиус?
Тиннстра кивнула:
— Да. Она недалеко от Котеге. Я была там студенткой... Мы на ней тренировались.
— Недалеко от вершины есть небольшой храм.
— Я его знаю. Он принадлежит Руусу. — Ее сердце учащенно забилось, когда воспоминания вернули ее назад. Она смогла представить храм. Маленький, покрытый мхом, такой старый, что казался частью горы. Она никогда не была внутри, никогда не осмеливалась заглянуть. Некоторые жители деревни поднимались к нему и оставляли снаружи подношения перед сбором урожая, надеясь получить благословение Бога Земли.
Аасгод поморщился, явно от боли:
— Хорошо, что ты знаешь. Тебе нужно отвести Зорику туда. Зайти внутрь.
— Но почему? Мы не можем там спрятаться. Поблизости нет воды. Нет еды.
— Не спрятаться. Храм — это врата.
— Врата?
— Они питаются магией, оставшейся от старого мира. Они соединяются с другими вратами в других частях Джии. Вы просто проходите через них и можете оказаться в дюжине других мест, за сотни миль отсюда.
— Но как я узнаю, как добраться до Киесуна?
— В храме вас будет ждать Ханран. Они проведут вас через врата и отведут к кораблю.
— Вы будете с нами. Вы сможете ее отвести. — Она чувствовала, как нарастает паника. Даже если они преодолеют снег, который вскоре сделает восхождение к храму невозможным, Аасгод был слишком слаб, Зорика — слишком мала, и она — слишком напугана.
— Я могу умереть к утру, — сказал Аасгод.
— Пожалуйста, не говорите так. — Что она наделала? Ей не следовало соглашаться помогать Берису, не следовало вмешиваться.
— Это правда. Чего бы мы ни желали, это ничего не изменит.
Тиннстра перевела взгляд с Аасгода на спящую девочку. Она была такой маленькой. Если с Аасгодом что-нибудь случится, Тиннстра будет всем, что у нее есть. Бедняжка. Проклятие убьет и ее, если она останется на попечении Тиннстры.
— Нет. Нет. Нет.
— Отвези ее на судне в Мейгор. Останься с ней.
— Мейгор? Нет. Нет, я не могу этого сделать. На судне она будет в безопасности. Они отвезут ее к дяде, королю.
— Речь идет не только о том, чтобы доставить Зорику к ее дяде. — Аасгод проверил, что девочка все еще спит. Удовлетворенный, он продолжил: — Есть кое-что важнее, чем просто обеспечить ее безопасность. Что ты знаешь о магии?
— Только то, чему нас учили в школе. О, есть еще истории, которые нам рассказывали родители. — Слишком много историй о том, что было раньше. Легенды и небылицы о битвах добра со злом, о людях, которые могли бы быть Богами. Они пугали ее в детстве, вызывая ночные кошмары.
— Магия исходит из чего-то, что называется колодцем Чикара. Один из них был в пещерах под замком в Айсаире, месте, известном лишь немногим из нас.