Голова идет кругом. Я вляпалась. И вместо игры, правилам которой должна следовать, думаю лишь о том, что хочу руки Дарио везде. И не только руки. Я хочу его тело. Его ласку. Ту нежность, с какой он обнимал меня, засыпая со мной в одной палатке. Ту страсть, с какой он брал меня на том песчаном берегу. Хочу, чтобы он смотрел на меня как прежде, без презрения, без злобы. Так, будто я единственная и ему больше никто, кроме меня, не нужен. Хочу, чтобы он
Жаль, что мои желания всегда расходятся с реальностью.
Притормозив у ворот особняка семейства Сантана, Тео покидает машину первым. Я осторожно высвобождаю свою руку из-под ладони Дарио и касаюсь пальцами его лица.
– Дарио, проснись, – тихо произношу я, наблюдая, как он облизывает губы и морщится.
Но даже его отвратительное поведение и обидные домыслы не отменяют того факта, что Дарио очень красивый. Заносчивый. Невыносимый. Паскудный. Но чересчур притягательный. Желанный. Ранимый… Об этой его черте наверняка никто не догадывается. Даже сам Дарио. Но уже не раз я почувствовала, что его душа уязвима и близка мне. Я тоже колю сильнее, когда мне делают больно, а потом сожалею и плачу.
– Дарио, давай, встаем. – Дверца машины со стороны Дарио распахивается, и я резко сдвигаюсь к противоположному краю сиденья. Тео тормошит брата за плечи, и тот открывает глаза. – С добрым утром! – улыбается старший Сантана. – Будь добр, вытащи свою задницу из такси и встань на ноги. Нам пора домой.
– Мне не нужна твоя помощь. – Дарио смахивает со своих плеч руки брата и неуклюже, но самостоятельно выбирается из машины.
– Ну, конечно. – Тео подхватывает моряка под мышку, когда тот спотыкается о собственную обувь и едва не падает, сделав первый шаг.
Я выскакиваю из машины и бросаюсь на помощь, подставляя в качестве дополнительной опоры свое плечо. Дарио свысока бросает на меня раздражительный взгляд. Он все еще зол и презирает меня. А жест в такси – всего лишь жест, вызванный помутнением рассудка.
От осознания действительности горло начинает саднить, но мне приходится сделать над собой усилие и проглотить слюну сквозь боль, скопившуюся в глотке.
– Еще раз повторяю: мне не нужна ваша помощь, – огрызается Дарио и освобождается от наших рук. – Adiós.
Я наблюдаю, как неспешно он отдаляется от меня, и сдерживаюсь, чтобы не сорваться за ним следом. Это будет лишним.
– Ладно, – вздыхаю, обращаясь к Тео, и натягиваю на лицо фальшивую улыбку. – Дальше ты как-нибудь сам, а я…
Не успеваю закончить – меня прерывает резкий свист шин, раздавшийся за моей спиной.
Тео срывается с места и бежит за машиной, но кажется, водитель не видит его. Или не хочет видеть. Поэтому не тормозит. Тео преследует такси еще несколько ярдов и только потом останавливается, разочарованно взмахнув руками.
– Я самая везучая девушка на планете, – цокаю, раздосадовано выдыхая.
– Пойдем в дом. Я вызову тебе машину, – предлагает Тео, вернувшись обратно ко мне.
– О нет, не стоит беспокоиться. –
– Я настаиваю, – не сдается он. – Все-таки машина уехала по моей вине. Я забыл предупредить водителя о том, чтобы он подождал. Поэтому, – Тео протягивает мне руку, – извольте пройти со мной, леди. Обещаю искупить свою вину бокалом хорошего вина.
– Тео, – я усмехаюсь, – мы ведь уже выпили море текилы.
– Мы никому в этом не признаемся, идет? Пусть будет нашим маленьким секретом. – Он подмигивает, повторяя мои же слова, и эти чертовы ямочки на щеках лишают меня последней воли.
Я кладу руку поверх его вытянутой ладони и отправляюсь в дом Сантана, вглядываясь в силуэт Дарио, который оторвался от нас уже на десяток футов.
Особняк наполнен спокойствием и мраком, и лишь чертыханье Дарио нарушает тишину огромной просторной гостиной.
– Святые угодники, да он сейчас разбудит весь дом! – в полтона шипит Тео и порывается к дугообразной правой лестнице, где застрял Дарио, но я задерживаю его, ухватившись за плечо.
– Давай лучше я, – предлагаю, сама не зная, зачем.