Я открыла рот, чтобы поспорить с ним, как вдруг дверь кабинета открылась, и Генри Такер вошёл без приглашения. Если бы я уже не понимала, что я не в силах избавиться от Эзры, я бы закричала от расстройства. Генри не только был ужасно грубым и навязчивым, он не понимал, что ставит под угрозу мой контракт с потенциальным клиентом. Он не подозревал, что мы уже были знакомы с Эзрой. Он не подозревал, что он только что застал.

— Генри, мой мальчик! — мистер Такер расплылся в улыбке, точно кот, который съел канарейку. — Я так рад, что ты заглянул. Это Эзра Батист, руководитель "ЭФБ Энтерпрайсес". Ему нужен полный пакет. И он особенно заинтересован в Молли.

Генри встал позади меня, уронив свою руку мне на плечо. Я чувствовала жар его тела сквозь пиджак, его рука была такой тёплой, такой скользкой и это было так неправильно. Мне захотелось сжаться и стряхнуть ее, но больше всего мне хотелось умереть от стыда, потому что проницательный взгляд Эзры, который был всегда начеку, упал на мою ключицу, которую накрыла рука Генри.

— Конечно, он заинтересован, — сказал Генри, улыбаясь.

Он сжал моё плечо, и мне захотелось прекратить всё это и выкатиться из кабинета.

— Она у нас лучшая.

Ложь.

Я не была лучшей. Даже близко. Его рука всё лежала и лежала у меня на плече, делая ситуацию ещё более неловкой, пока мелкие волоски не встали дыбом у меня на шее. Это всё, что я могла сделать, чтобы не содрогнуться. Его пальцы фамильярно сжались у меня под ключицей, и его большой палец, непрошенный и нежеланный большой палец, прошёлся вдоль основания моей шеи и погрузился мне в волосы. Я ощущала гадкое чувство внутри, в то время как мой мозг пытался убедить меня, что это случайность, что Генри просто любил трогать других людей, и это не было опасно. В этот момент моё тело решило проигнорировать все эти ощущения, выставив меня на посмешище.

Опустив плечо и неожиданно выскользнув со своего стула, я практически подпрыгнула, чем напугала половину присутствующих. У меня не было никакого плана действий, поэтому я резко протянула Эзре свою руку и сказала:

— Мне не терпится начать работать с вами.

Чёрт побери! Я совсем не это имела в виду. Моя быстрая реакция встала на пути здравого смысла.

Эзра моргнул, очевидно, не ожидая, что я так легко соглашусь. Он взглянул на Такера-младшего, после чего встал в полный рост, нависнув надо мной и поглотив всё свободное пространство своей высокой фигурой. Его рука обхватила мою, она была тёплой и твёрдой — в отличие от той руки, от которой я только что избавилась. — И мне, — сказал он невозмутимо.

Мистер Такер воодушевлённо хлопнул руками по столу, очевидно уже составляя счёт для Эзры. Он начал говорить какие-то поздравления, но всё, что мне хотелось сделать, это выйти из его кабинета.

— Могу отвести вас в наш конференц-зал, — выпалила я, моя рука всё ещё была в руке Эзры. — Мы можем обсудить детали, а вы познакомите меня с вашей фирмой и расскажете мне о вашем видении того, чего вы хотели бы достигнуть с помощью "626".

Я сделала медленный и ровный выдох. Я надеялась, что капельки пота вдоль линии роста моих волос не так заметны.

— Отличная идея, — ответил Эзра. — Ведите меня, мисс Маверик.

Я повернулась и решительно улыбнулась мистеру Такеру, не пересекаясь с ним взглядом, после чего коротко кивнула куда-то в сторону ботинок Такера-младшего. Затем я быстро вышла и направилась в сторону конференц-зала. Эзра следовал прямо за мной.

Толкнув дверь рукой, я жестом пригласила Эзру войти.

— Вот сюда.

Я зашла сразу за ним, удостоверившись, что — ни старший, ни младший — Такеры не идут следом.

— Я был готов к переговорам, — начал говорить Эзра. — Наверное, мне стоит извиниться...

Во мне бурлило беспокойство, но я винила во всём внезапное появление Эзры. Хотя я также всё ещё чувствовала фантомный след от большого пальца Генри на своей шее. Я содрогнулась, и мне захотелось стереть все эти воспоминания. Я подошла к панорамному окну конференц-зала.

Я должна что-то сказать Генри, решила я. Это было уже слишком. Слишком интимно. И помимо всего прочего, абсолютно недопустимо. Он был моим боссом и он пугал меня. Если он ещё раз приблизится ко мне, я скажу что-нибудь. Я попрошу его прекратить. Он послушает. Он профессионал. И я профессионал. Всё будет хорошо.

— Молли?

Эзра подошёл ко мне. С опозданием я осознала, что смотрю в окно на центр Дарема, погружённая в свои мысли, в то время как он говорил всё то время, что мы были в конференц-зале. Поразмыслив над этим, я подумала, что он, вероятно, извинялся, но я не услышала ни слова.

— Прости, — сказала я ему, вернувшись к своей привычной тактике, когда я старалась сделать так, чтобы другому человеку было комфортно. — Сегодня странный день.

Он нахмурил брови.

— С тобой всё в порядке?

— Нормально, — сказала я ему, улыбнувшись лживой улыбкой. — Даже отлично. Я просто не ожидала...

Перейти на страницу:

Похожие книги