«Призрак Сириуса?!» — от одной мысли Джинни покрылась мурашками и вцепилась в столбик кровати.

Она положила палочку под подушку и натянула одеяло до подбородка. Пролежав так добрых полчаса, гипнотизируя взглядом дверную раму, девушка зарычала. Она не позволит Тому запугать себя, точно кролика, с которого вот-вот сдерут шкуру! Не позволит ему верховодить!

Джинни вскочила с кровати, рывком открыла дверь и бегом вернулась на место. Через минуту до неё донеслось смешанное с лёгким храпом сопение брата. Рон дрых без задних ног в соседней комнате.

Под звук его дыхания Джинни вскоре уснула.

*

Третья зарубка. Джинни опустила палочку, стоя под рожком газовой лампы. Если Кричер всё-таки заявится домой и обнаружит, что она изо дня в день намеренно царапает балясину перил, разорётся так, что перебудит всю округу. На пару с миссис Блэк с первого этажа. Эта мегера по-прежнему давала о себе знать, стоило что-то уронить, задеть или сдвинуть с места.

Джинни спустилась ещё на один лестничный марш, когда со стороны входной двери послышались металлические щелчки, а затем и скрежет цепочки. По ногам прошёлся сквозняк: осенний воздух хлынул в помещение. В вестибюль вошёл человек, и Уизли приготовилась к атаке.

Голос Грюма, казалось, вырвавшийся из недр преисподней, требовательно спросил у вошедшего: «Северус Снейп?»

— Нет! Нет! — просипел гость, прижавшись спиной к стене. — Я бы никогда!

Рон выбежал из гостиной, следом за ним в вестибюле появился прихрамывающий Гарри.

— Не стреляйте!

— Флетчер, ты, что ли? — выплюнул Рон, опустив палочку.

Наземникус держал руки над головой и озирался, будто ждал нападения.

— Что вы здесь делаете? — с неприязнью спросил Гарри. — Ищете, чем ещё поживиться? Вы уже вынесли отсюда всё более или менее ценное.

— Это штаб-квартира Ордена, — жалобно протянул Флетчер, отряхнув пиджак от пыли рассыпавшегося призрака директора. — Я собирался пересидеть здесь денёк-другой. Честно говоря, у меня и мысли не было, что вы тут прячетесь.

Поттер дёрнулся, будто последнее слово его ударило.

— Гарри! — крикнула Джинни, спустившись к ним. — Этот прощелыга сдаст нас при первой возможности, променяет на вознаграждение!

— Возьмите с меня Непреложный обет, — сказал Флетчер, подбоченившись. — Я, может, не геройствую, но своих не продаю. Не хотите пускать меня на постой — не надо. Дайте только согреться, и уйду. Я не навязываюсь, просто на улице сегодня холодина, — он потёр руки в дырявых перчатках. — Не знаю, зачем я пришёл. Не хотел же сюда. Мне тут вообще не нравится…

— Чай у нас закончился, а хлеб только заплесневелый, — буркнул Рон, позволив ему протиснуться на кухню.

Джинни нехотя пошла за ним. Ещё не хватало, чтобы этот пройдоха взаправду их обчистил. С него станется, и однажды он уже прибрал к рукам медальон, понятия не имея, что за «сокровище» ему привалило.

Флетчер разжёг огонь и поставил чайник.

— Ну, если уж пришли, рассказывайте, — сказал Гарри, сев за стол напротив Наземникуса.

— Что рассказывать-то, парень? Тебя по всей стране ищут, ты и сам в курсе. Пожиратели вас по всей Годриковой Впадине искали-разыскивали, всё там вверх дном перевернули, потом нагрянули в дома, связанные с Орденом.

— Кто-нибудь пострадал? — спросила Джинни.

Флетчер принюхивался к каше, сваренной Роном, пока тот не накрыл кастрюлю крышкой.

— Кто его знает. В газетах про это не пишут. «Ежедневный пророк» давно в их лапах, а «Придира» пока молчит.

— «Придира»? — ощутив волну благодарности к Луне и её отцу, уточнила Джинни. «Ежедневный пророк» не волновал её после того, как там стали писать ерунду о Дамблдоре.

— Только на них сейчас и можно полагаться.

— Во дают! — присвистнул Рон. — А что говорят в самом Ордене?

Флетчер пожал плечами. Он потянулся за бокалом, но перепутал с подстаканником, из-за чего пролил содержимое вскипевшего чайника на пол.

— Я стараюсь держаться подальше. Мотает меня, что флюгер. То там, то здесь. Вчера за «Виверной» ночевал. Хозяин тамошний, Бородавчатый Харрис — мой старый знакомый. До этого у магглов ошивался, но за связи с ними теперь отлавливают и в Министерство тащат. Про охотников за головами, поди, слышали? Погодите-ка! Про Уизли я кое-что знаю. Грейбек сунулся в Оттери-Сент-Кэчпоул…

У Джинни что-то оборвалось в груди.

— …но ушёл ни с чем. Там никого не оказалось. Видать, предупредили вашу родню.

— Папа и мама целы? — приглушённо пробормотал Рон, обменявшись взглядами с сестрой.

— Должно быть. А вот в Мунго недавно была заварушка. Говорят, погибшие есть. Кто напал — неясно.

— Неясно? — с сарказмом спросил Гарри, сжав в кулаки лежавшие на столе руки.

Флетчер замялся.

— Официальная версия — магглорождённые выродки. Акция… ну… я так слышал.

— Что-нибудь о Гермионе?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги