Муж Мии не выдержал этого внутреннего напряжения. Видимо, он потерял на службе больше, чем мог себе позволить. Он так никогда полностью и не вернулся домой, и лишь продолжал угасать и разрушаться на глазах у своей жены, семьи и друзей. Его пытались спасти, но процесс уже был необратим, тем более, что сам он не хотел бороться. С тех пор прошло уже несколько лет. Мия успела и выплакаться, и соскрести себя с пола, и собраться, чтобы жить дальше. Теперь вся ее жизнь крутилась вокруг пекарни и булочной, которую ей передали дед с бабушкой, решившие свои закатные годы потратить на путешествия.

С Джейсом у нее быстро возникла своего рода традиция. После закрытия, когда она заканчивала подсчет дневной выручки, а он - уборку и другие поручения, они садились за один столик и просто хорошо проводили время за легкой беседой. Мия в такие минуты обычно пила горячий шоколад, Джейс - черный кофе с бутербродом, ведь его вечер обычно был далек от завершения. Но в их общий момент "перезагрузки" каждый получал что-то очень нужное для себя, и это тянуло их друг к другу снова и снова.

С высоты своего опыта и умения читать людей Джейс видел, что Мия увлечена тем, что проецировала на него, но при этом очень сдерживала себя. Что ей мешало - опасения или же неуверенность в себе - значения не имело. Превращать их взаимную симпатию в нечто большее Джейс не собирался. Для него это стало ясным сигналом, что пора двигаться дальше. Слишком опасно становилось задерживаться тут, уж очень влекло к себе то, что олицетворяла Мия, а самообманом тешиться Джейс не желал. Дать ей все, что ей было нужно, Джейс не мог, да и не хотел.

Исчезать без единого слова показалось ему некрасивым, поэтому после довольно удачной ночи игрового промысла Джейс решил заглянуть в последний раз в пекарню, помочь с утренними хлопотами и попрощаться по-людски. Играл он до двух часов ночи, пока заведение не закрылось. Искать укрытие на такой короткий срок было уже бессмысленно, поэтому Джейс неторопливо направился к знакомому порогу.

Осторожные фигуры, которые он заприметил еще издалека, в первые секунды не вызвали у него подозрений. Но практически сразу его инстинкты забили тревогу. Пять теней робко и осторожно перебегали между освещенными участками, надолго затаиваясь и вслушиваясь в ночь. Они все ближе подбирались к дверям, ведущим на склад, и их намерения уже не оставляли сомнений. Одна из теней робко потянулась к ручке, и дверь без единого звука открылась. Если это были грабители - а кто еще?! - то у них был свой инсайдер.

Джейс не стал терять время на раздумья и достал пистолет, взятый как трофей с катера Ардианы и до сих пор успешно скрываемый от систем досмотра. В другую руку взял фонарик, после чего перекрестил запястья в надежном хвате. Удивительно, как в одно мгновение он вернулся в состояние охотника и воина, как легко, даже не требуя осознанности, проводил все необходимые действия. Это было так знакомо, так комфортно, так естественно. Джейс неслышно и быстро перебрался к закрывшейся за последним вором двери, оглянулся по сторонам и уверенно рванул на себя ручку.

— Руки в гору, не двигаться! - страшно гаркнул Джейс.

Яркий луч выхватил из темноты перепуганные лица людей, замерших неподвижно, широко распахнув глаза, в которых плескалось отчаяние и беспомощность. Там была женщина, девчонка лет семнадцати и двое мужчин - один постарше, с первой сединой в волосах, второй едва ли старше девчонки. Все как один застыли, парализованные страхом, и даже мужчины явно не собирались оказывать сопротивление. Вдруг темнота шевельнулась и до его слуха донесся звенящий от напряжения голос Мии.

— Джейсон, пожалуйста, опусти оружие.

— Мия? - удивился Джейс, тут же выполнив просьбу. - Простите, я думал, к вам забрались воры.

— Это не воры, пожалуйста... Ты же не вызвал полицию?

От последнего слова атмосфера страха сразу же сгустилась.

— Нет, никаких копов, - успокоил Джейс эту странную компанию. - Думал, своими силами справлюсь.

— Ты ловец?

Джейс даже поморщился от отвращения. И тут же чуть не хлопнул себя по лбу от осенившей его догадки. Беглые рабы, а не воры, вот кто это был. Черт, а ведь он так хорошо устроился! Теперь точно надо было бросать это гостеприимное место, причём, как можно скорее. Джейс не выдержал и смачно выругался. Напряжение, накопившееся от ожидания драки, немного спало, но досада и тревога из-за такой близости тех, кого он как раз-таки избегал, только возросли. Вся компания молча таращилась на него с видом перепуганных кроликов.

— Не ловец я, успокойтесь, - с раздражением буркнул он. - Считайте, что я ничего не видел. Прощайте.

— Нет! - вдруг вскинулся старший из мужчин и сделал попытку двинуться на Джейса.

Пистолет мгновенно взлетел вверх, вынуждая неосмотрительного деятеля отступить обратно с чуть приподнятыми руками. Мужик посмотрел на Мию и принялся увещевать ее:

— Он сейчас отсюда пойдет в полицию и сдаст нас всех, его нельзя отпускать!

— И что ты мне сделаешь, придурок? - фыркнул Джейс почти благодушно.

Перейти на страницу:

Похожие книги