— Я тебе уже сделал укол, как и себе. Вставай, нужно уходить, пока они не вернулись.

— Что с тобой?

— Копьём в бедро ранили.

— Ты как? Идти сможешь?

— Не знаю, если только ты поможешь.

Потрогал рукой затылок. Вся ладонь окрасилась моей кровью. Не слабо мне досталось. После чего перевернулся на спину.

— Дарс аптечка далеко?

— Держи.

Он протянул мне аптечку, и я приложил её сбоку к шее и сразу получил два укола. Боль сразу стала отступать. После чего я попытался сесть. Мне это удалось, и я увидел картину вокруг нас. Везде лежали погибшие, большинство наши воины, но и воины противника хватало. Недалеко лежал калаг, вроде живой. Рядом паслось ещё два калага без наездников. Перед глазами всё плыло. Где моё оружие? Начал на коленях ползать искать свои мечи.

— Рик, ты чего?

— Мечи, где они? Я плохо вижу. Всё плывёт перед глазами.

— Ползи вперёд, один здесь, а второй ещё дальше.

Нащупал оба меча и вернул их в ножны. Дарс тоже что-то ползал, искал.

— Дарс, ты что делаешь?

— Оружие собираю. Пригодиться.

— Оставь его, нужно уходить, пока аптечка действует.

— Это надолго?

— Не знаю, может, всего пару часов.

— Слушай, может, калага, поймаем.

— Ты же говорил, что они не подпустят

— Тебя же кисы слушались, попробуй, может и здесь получиться.

— Попробую. Я позвал калага мысленно.

Вначале ничего не происходило, потом один калаг послушался и подошёл. Погладил его по спине. Он немного пофыркал, но не ушёл.

— Дарс найди в рюкзаке батат и угости его. Может понравиться ему.

Дарс подполз, нашёл батат и протянул ему. Он попробовал. Вроде понравилось. Сам я помогал Дарсу встать. После чего подсадил его и помог забраться на переднее место у калага. Калаг повернул голову, посмотрел на него и фыркнул. Сам я его немного погладил, он снова пофыркал, но не возражал. После чего Дарс помог мне забраться на второе место.

— Дарс, ты аптечку забрал?

— Конечно.

— Дарс только не по ручью, а налево или право. У них обоз должен быть на ручье.

— Понял.

Скомандовал мысленно калагу налево, и он послушно пошёл туда.

— Дарс я почти ничего не вижу, поэтому предупреждай меня насчёт веток и деревьев.

— Просто пригнись тогда.

— Пригнулся.

Мы долго ехали, и я не видел куда, потому что опустил голову и закрыл глаза. Дарс нас вёз куда-то, через пару часов Дарс спросил:

— Ты там спишь, что ли?

— Нет, просто молчу, вдруг враг рядом, а я ничего не вижу.

— Нет уже никого. Мы уехали далеко.

— Деревья есть?

— Нет. Можешь поднять голову.

— Рик скажи, это ты их разогнал?

— Кого?

— Калагов.

— Нет, Дарс не я. Я сражался с воином, похоже, десятником и ранил его. В последний момент он сумел, прикрылся другим воином и остался жив. В этот момент нас атаковали на калагах.

— Не остался он жив.

— Кто?

— Этот, с которым ты сражался.

— Почему?

— Он на меня напал, и я его убил.

— Понятно. После этого появились эти на калагах, я успел только прыгнуть под калага и воин на нём достал меня только по спине.

— Это я видел.

— Тогда ты видел, что дальше было.

— Видел, как тебя калаг лягнул и ты свалился. Думал всё. Ты погиб.

— Что дальше было?

Почему-то все калаги резко рванули в разные стороны. Думал, это ты сделал. Меня один воин, падая с калага, успел достать копьём в ногу, пока я сражался с твоим бывшим противником. После чего наши добили наездников и ещё четверых убили на калагах, но под натиском противника стали отходить назад.

— Ты как выжил?

<p>Часть 15</p>

— Так у меня выхода не было. С такой ногой я быстро понял, что далеко не уйду, сымитировал, что он меня поразил мечом, и мы вместе упали замертво. Проверять никто не стал. Все стали преследовать отступающих наших.

— Они уже не наши.

— Это точно.

— Как думаешь, калага будут искать?

— Конечно. Он много серебрушек стоит.

— Что тогда будем делать?

— Пока они там закончат воевать. Мы уже далеко будем. Как думаешь, кто победит?

— Думаю не онирцы. Они сами себя в эту ловушку загнали, а противник этим воспользовался.

— Тоже так думаю. Удачно получилось, что мы смогли выбраться.

— Это разве удачно? Ты ходить не можешь, а я плохо вижу. Мы с тобой не два воина, а так две половинки, оттого что было раньше.

— Это ерунда. Подлечимся. Главное мы выбрались оттуда.

— Не стоит спешить с выводами. Как бы погоню ни послали за нами. Пока мы в таком состоянии нормальное сопротивление оказать не сможем.

— Им пока не до нас. Вроде бы никто не видел, как мы уехали, а так когда закончат воевать, пока пересчитают калагов, пока начнут калага искать, мы уже далеко уедем.

— По следам найдут.

— Могут. Нужно подальше уехать и потом отпустить его будет. Пускай гуляет.

— Куда ты едешь?

— Обратно в Онир.

— Нам туда нельзя

— Почему? Мы в город ведь не пойдём только машину заберём.

— Думаешь, у онирцев там нет калагов и патрулей на них?

— Думаю есть.

— Вот и я так думаю.

— Теперь представь, что нас там встретит их патруль? Раненых и на вражеском калаге?

— В тюрьму отправят точно.

— Вот, а нас там клан гарантировано достанет. Думаю даже раньше. Мы им точно не нужны живыми. Они понимают что молчать о заказчике мы не станем и всё расскажем.

— Что ты предлагаешь?

— Ехать в Гадир

— Двое раненых и на их калаге?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

Похожие книги