Акено сжала кулаки. Ситуация начала выходить из-под контроля. Пожар в артпогребе — это серьёзно. В любой момент весь эсминец мог взлететь на воздух. Не говоря уже о том, что там сейчас потерялась помощник старшего механика. С каждой секундой всё могло стать только хуже.

— Рин, побудь за меня. Задача та же, — не дожидаясь возражений, Мисаки надела на рулевую свою фуражку и пристегнула к поясу чехол с планшетом. — Химэ-тян, продолжайте тушить, я сейчас приду!

В носовой части последствия взрыва были ещё заметнее, чем на мостике: мелькали рваные дыры и царапины от осколков, а под потолком стелился дым. Акено порадовалась, что в носу почти не было боевых постов, иначе всё могло бы закончиться куда хуже.

В конце коридора у двери, из которой валил дым, нашлись Химэ, Момо и Каэдэ. Из пожарного шланга в артпогреб била мощная струя воды.

— Докладывайте! — сказала Акено, останавливаясь у двери, за которой царил мрак и виднелось пламя.

— Освещения нет, всё задымлено, огонь распространяется, — ответила Химэ. — Куроки-сан где-то там. Она не отзывается — наверное, потеряла сознание.

Надо было действовать быстро. Дверь пылающего артпогреба казалась вратами в преисподнюю. Вернулся не так давно подавленный страх. На миг захотелось захлопнуть дверь и молиться, чтобы артиллерийский погреб выгорел без детонации. Всё равно спасать оказавшуюся там Хироми — слишком опасно. Возможно, даже самоубийственно.

— Окатите меня хорошенько, — скомандовала Мисаки. Страх страхом, опасность опасностью, но она предпочла бы погибнуть, но не бросать кого-то из своих на произвол судьбы.

Поток ледяной воды смыл свежую кровь и заставил задрожать. Кожа посинела, зубы начали стучать от холода.

— П-п-порядок, — проговорила дрожащая Акено, затягивая ремень «Арисаки», чтобы не потерять её. — Давайте шланг. Если что — попробуйте вытянуть.

Оторвав кусок рукава, она прижала мокрую ткань к лицу. Второй рукой она взялась за брандспойт на конце шланга и шагнула в ад. Холод мигом сменился невыносимой жарой. Дышать стало нечем, даже ткань не очень помогала. Видимость была хуже некуда: дальше пары метров было видно лишь пламя, которое Мисаки пыталась заливать. Она понимала, что потушить ничего не выйдет, просто сбивала как могла, чтобы не мешало.

— Куро-тян! Отзовись! — крикнула она, но ответом был лишь рёв пламени. Глаза слезились от дыма.

«Хареказэ» вздрогнул от близкого взрыва. Акено потеряла равновесие и ударилась плечом о стеллаж со снарядами. Почувствовав разогретый металл, она тут же отскочила.

— Куро-тян!

В дыму раздался кашель. Сделав несколько шагов на звук, командир едва не споткнулась о сидевшую на полу Хироми Куроки.

— Прости… — командир опустилась на колени. — Смотри на меня! Идти можешь? Хотя бы ползти?

Хироми неуверенно кивнула, безостановочно кашляя. Акено схватила её за запястье и положила ладонь помощника стармеха на шланг.

— Держись крепче и ползи к выходу, не заблудишься, — сказала Мисаки.

— Кингстон… Надо открыть кингстон… — прохрипела Куроки, борясь с кашлем.

— Я этим займусь, а ты выбирайся, — командир протянула ей мокрую тряпку. — Дыши через неё, будет не так плохо.

Не рискуя вставать, она поползла на четвереньках. У пола дыма почти не было, но Акено всё равно старалась дышать через раз — так дым щипал горло чуть меньше. Из глаз текли слёзы, мешая смотреть даже на те жалки пару метров, что оставлял дым. Приходилось двигаться на ощупь. В итоге она ударилась головой о что-то металлическое и, стерев с лица слёзы, едва не закричала от радости.

Кингстон!

Прямо перед глазами был заветный вентиль. Ухватившись за него руками, Акено закричала от боли: раскалённый металл мгновенно обжёг кожу. Плача и кашляя от дыма, она стянула с себя мокрую блузку, накинула на вентиль и снова схватилась. Даже сквозь мокрую ткань металл был горячим, но терпимым. Однако вентиль не поддавался.

— Ну давай же! Давай! — закричала Мисаки, наваливаясь на него всем телом и изо всех сил пытаясь повернуть.

Неохотно, со скрипом вентиль всё же поддался и начал проворачиваться. Обрадованная Акено продолжила крутить, безостановочно кашляя, и остановилась только когда механизм застопорился. Теперь к треску пламени прибавился плеск воды. Ноги почти сразу почувствовали холодную влагу.

Надев блузку, командир шагнула было в обратную сторону, но корабль снова тряхнуло, и она, не удержавшись на ногах, сделала несколько неуклюжих шагов и рухнула на пол, который продолжало заливать водой. Сев, она вдруг поняла, что потерялась и, стараясь не поддаваться панике, начала шарить вокруг себя в поисках шланга.

Да где он? Где? Неужели я тут задохнусь или утону?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги