Элеана с ужасом увидела все мерзкие подробности его тела, которые уже были наготове. Но внезапно, вместо того, чтобы убегать, девушка подскочила к самцу и со всей силы, какая ещё оставалась в её ослабленном организме, ударила злодея коленом в причиндалы. От такого дерзкого выпада Гард бешено взревел. На его вопли в пещеру ворвались слуги. Вождь сделал повелительный жест. Эрлы схватили Элеану и заломили ей руки за спину. Ещё порыкивая от боли, деспот приблизился к узнице, взял у лакея нож и ткнул её клинком в бок. Девушка упала на пол.
— Немедленно выбросите эту падаль в океан, — небрежно рыкнул Гард.
Слуги подхватили бесчувственную Элеану и утащили из камеры. Дверь захлопнулась.
***
Райда свернулась клубочком на убогом жёстком ложе в каменной спальне. Она боялась. Страх сковал сердце острыми когтями и не отпускал. Уши чутко прислушивались к малейшим звукам, какие удавалось уловить через крепкую дверь. Райда знала: Гард скоро заявится и начнётся пытка. Что предпримет этот варвар? Неизвестность пугала…
Раздались тяжёлые шаги вождя. То, как он подчёркнуто размеренно шествовал по коридору, означало, что властелин очень сердит и никаких снисхождений не будет. Вот Гард остановился у закрытой двери. От одного удара кулака крепкая преграда распахнулась и с треском грохнулась о стену. Кованый ключ вылетел из скважины и предательски звякнул об пол.
Райда резво спрыгнула с кровати, забилась в угол комнаты и с испугом в округлившихся глазах уставилась на вошедших эрлов. Впереди свиты возвышался белоснежный повелитель. На строгой морде тирана отражалась суровая решимость, но странно припухший собачий нос наводил на непонятные вопросы. Кто отважился укусить гордого властителя за самое чувствительное место? Поневоле захотелось засмеяться нервным смехом. Как ни удивительно, но эта мелочь помогла Райде справиться с гнетущим страхом, она ощутила себя увереннее. Значит, нашёлся смельчак, кто не побоялся оскорбить жестокого правителя. Хотя тот герой наверняка уже где-нибудь валялся с проломленной головой.
В перевязанной ладони Гард сжимал небольшой предмет. Тиран не спеша пересёк пещеру и приблизился к Райде.
— Ты что забилась в угол? Разве так встречают королевы своих повелителей? Встань, несчастная. Мне противно на тебя смотреть.
Арианка нехотя повиновалась. Робко выбралась из укромного места и тревожно поглядывала на вождя эрлов.
— Ты труслива. Душа твоя убога и слаба, — Гард презрительно фыркнул. — Вождю недостойно иметь такую жалкую королеву. Поэтому я решил тебя сменить на дерзкую чешуйчатую девицу, твою сестру. Но сучка оказалась слишком глупой, даже глупее тебя, за что и поплатилась.
С этими словами эрл бросил на постель браслет-переводчик, который раньше постоянно украшал запястье Элеаны. От невыносимой мысли, что мгновенно пришла в голову, Райда в ужасе вскрикнула, подскочила к лежанке, схватила вещицу и судорожно зажала в руке. Девушка кинула гневный взгляд на Гарда и пронзительно закричала:
— Что ты сделал с моей сестрой, кровожадный изверг? Неужели ты посмел её убить!
Гарду понравился произведённый эффект. Эрл самодовольно рявкнул:
— Сколько страсти! Твои глаза пылают! Такая ты мне больше нравишься! О, моя королева!
— Не смей меня так называть! Я не твоя королева и никогда ей не была. Ты убийца и дикарь! Я презираю тебя!
Нахмурившись, вождь и злобно прорычал:
— Как ты смеешь кричать такие дерзкие слова? Мне! Своему благодетелю и спасителю? Подлая тварь! Говори, где спрятала труп ничтожного братца? Я хочу скормить его Великому Номбо.
Вдруг все многочисленные слуги вождя, что столпились в проёме дверей, рухнули на колени и запрокинули морды к потолку, вытянув руки в молитвенном жесте.
— О-о-о! Номбо! Великий Номбо! Помилуй нас, своих жалких рабов! — враз загудели эрлы. — Мы слушаем тебя, говори. О, Высокочтимый Отец!
Дикари завыли на разные голоса. Наконец один из прихвостней робко проскулил:
— Великий Номбо сказал: Он голоден. Он ждёт.
— Ты слышишь? — строго рыкнул вождь, обращаясь к Райде. — Сам Великий Номбо сказал, что хочет вкусить мясо твоего брата. Недостойному чужеземцу выпала редкая удача! Где ты спрятала тело?
В ответ Райда громко захохотала.
— Никогда твой поганый Номбо не получит моего брата! Никогда! Я ни за что не скажу, где он сейчас. Знай, Лорк жив и ещё отомстит тебе за всё!
Хотя Райда не представляла, где находился Лорк, но отказывалась верить в его смерть. Сестра интуитивно чувствовала, что брат жив.
В ответ на такие кощунственные речи глаза Гарда яростно вспыхнули красным огнём. Вождь взревел, схватил несчастную арианку за горло и грозно прорычал ей в лицо:
— Ты оскорбила Великого Номбо! Отца Божественных Эрлов! Ты посмела мне перечить, презренная тварь? Ты пожалеешь, что появилась на свет. Тебя ждёт достойная расплата!