Д ы б и н. Не может, не может! Читай!
Л а в р о в
Д ы б и н. Опять ты свое! «Недоразумение». Преступление, а не недоразумение.
Л а в р о в. Не мог он без причины в овраг попасть. Кто это принес?
К у д р о в. Я, товарищ генерал.
Л а в р о в. Где бой идет?
К у д р о в. Кругом. В овраге и у самой воды.
Д ы б и н. Дом специалистов — наш?
К у д р о в. Из рук в руки переходил. А сейчас — не знаю.
Л а в р о в
К у д р о в. Мальчонку я на себе тащил. Витьку…
Д ы б и н. Какого Витьку?
К у д р о в. Сына полковника нашего.
Д ы б и н. Климова?
К у д р о в. Ага. Вместе с нами в Доме специалистов немцев бил. Ноги мальчонке повредило во время взрыва.
Л а в р о в. Где он сейчас?
К у д р о в. В медсанбат я его сдал. Поблизости тут.
Д ы б и н. Дом специалистов… Дом специалистов…
К у д р о в. Разрешите идти?
Д ы б и н. Жди.
Л а в р о в. Товарищ командующий, а если послать Климову наш последний резерв автоматчиков?
Д ы б и н. Поздно! Придется жертвовать. Жертвовать всем: Климовым, берегом, землей. Бьем в намеченном направлении на правом фланге. Остальное сейчас — к черту! Армия защищает город, и с нас спросят не за потерю одной дивизии, а за потерю ключевой точки всего фронта и, в данный момент — всей страны.
А д ъ ю т а н т. Есть связь с Климовым! Вот радиограмма. Только что приняли.
Д ы б и н
А д ъ ю т а н т. Товарищ командующий, лодочница вас хочет видеть.
Д ы б и н. Не до лодочницы сейчас.
А д ъ ю т а н т. Плачет она. Говорит, что-то важное передать надо.
Д ы б и н. Зови!
Ю л ь к а. Вы должны его задержать…
Д ы б и н. Кого! В чем дело?
Ю л ь к а. Сейчас… Все в голове перемешалось…
Д ы б и н. Садись.
Ю л ь к а. Жених у меня был. Девять дней с ним не виделись. А сегодня…
Д ы б и н. Что — сегодня?
Ю л ь к а. У лодок встретились…
Л а в р о в. Воды!
Ю л ь к а. Ласковый он был… Не разобрала сначала почему: радость затмила. Будто чуяла, что его встречу, сердце весь вечер болело. Немцы лодку мою пробили, вода хлынула… а я доплыла… Увидела его: бледный, худой! Пять суток он в окружении находился.
Д ы б и н. Ну?
Ю л ь к а. Не от холода дрожь его била.
Л а в р о в. Кто такой? Фамилия?
Ю л ь к а. Егор Лапин.
К у д р о в
Ю л ь к а. Егор Лапин.
К у д р о в. Сво… Виноват, товарищ командующий! Я его знаю. В окружении с ним вместе пять суток страдали.
Д ы б и н. Что?
К у д р о в. Ну да. Приказали Егору этому комиссара нашей дивизии раненого с поля боя вынести, он его где-то бросил.
Д ы б и н
Ю л ь к а. Знаю.
Д ы б и н. Пойдешь покажешь!
Ю л ь к а. Не могу его видеть… Расскажу, как найти…
Д ы б и н. Николай Иванович, разберись.
К у д р о в. Разрешите мне, товарищ командующий, Егора этого пымать. Я охотник, от меня не уйдет. Хочу ему, зверю, в глаза глянуть.
Ю л ь к а
К у д р о в. Ну вот, тебя ждет, а от меня дождется!
Д ы б и н
К л и м о в. Товарищ командующий, полковник Климов по вашему приказанию…
Д ы б и н. Вижу. Ты что? Хочешь, чтобы я поставил тебя перед столом военного трибунала? Ты понимаешь, что ты наделал? Весь план нашего контрнаступления скомкал.
К л и м о в. Я действовал согласно вашему приказу, товарищ командующий.
Д ы б и н
К л и м о в. Я действовал, как было указано в вашем приказе один сорок один.
Д ы б и н. Покажи приказ!