Отец Лиама убил его мать. Мои глаза наполняются слезами. Ужас, что он пережил, потеряв свою любимую маму, причем от рук собственного отца… Это невообразимо.
Так много вещей теперь встали на свои места. Когда я впервые пришла в «Джастис Хаус», я знала, что что-то очень тревожило Лиама. Позже он сказал мне, что убийца его матери был условно-досрочно освобожден, и он делает все, что в его силах, чтобы оставить этого человека за решеткой.
Я глотаю слезы.
То, что Лиам ничего не рассказывал мне о своем отце, лучше всяких слов говорит об отношении Лиама ко мне.
Глава 14
Дверь в кабинет Холли открывается, и я разочарованно вижу, что входит Майк.
Он хмурится, увидев меня. — Что случилось?
Я немного удивлена, что он заговорил со мной. Он стал намного дружелюбнее с той ночи, когда произошел взлом. Вероятно, сейчас это закончится. Знаю, как долго он мне не доверял, полагая, что именно я как-то связана со взломами.
Качаю головой в ответ, боясь, что если попытаюсь заговорить, то разрыдаюсь.
Он садится на край стола Холли, скрестив руки на груди. Он молчит, и через несколько минут я поднимаю на него свой взгляд.
— Я не должна была разговаривать с Уолтером Джастисом, но он вчера объявился, пока я ждала Пола. — Я смотрю вниз, нахмурившись.
Его брови удивленно приподнимаются. — Ты разговаривала с Уолтером Джастисом?
— Да. Он звонил мне уже. Лиам узнал, и ... — отвожу взгляд в сторону, затем, собравшись с духом, смотрю на него. — Кто-то за мной следил, возможно, Уолтер.
— Почему ты так говоришь?
— Журналист связался с Райаном, чтобы получить комментарий от Лиама. — Майк поджимает губы в безмолвном свистке. — Я не знала, что отец Лиама убил его мать. Когда Уолтер хотел поговорить со мной, я понятия об этом не имела.
— О чем Уолтер хотел поговорить с тобой?
— Он хотел, чтобы я убедила Лиама поговорить с ним. Сказал, что ему нужно сообщить Лиаму правду. — Брови Майка снова приподнимаются. — Сказал, что ему нужно предупредить Лиама.
— Предупредить о чем?
— Не знаю. Он выглядел не очень хорошо, настаивал, что должен поговорить с Лиамом, прежде чем станет слишком поздно. Это уже второй раз, когда он настаивал на том, что это важно, и ему необходимо поговорить с Лиамом.
— Вот почему Лиам вернулся раньше?
— Да. — Я глубоко вдыхаю. — Он очень зол, — мягко говорю я.
Майк резко встает. — Лиам, как правило, довольно хорошо контролирует себя, кроме случаев, когда это касается его отца, и не без оснований. Дай ему время, и он поймет, что ты ничего не сделала намеренно. — Обходит вокруг стола Холли, открывает один из ящиков стола и достает конфету.
— Не говори Холли.
— Хорошо.
После его ухода убираю оставшийся завтрак и решаю подняться наверх. Я вызываю лифт. Лиам и Холли могут быть в его кабинете, и я не хочу прерывать их. Сейчас даже не полдень, но я уже хочу прилечь.
Когда захожу в спальню, вижу, что Лиам капается в дорожной сумке. Я останавливаюсь, мое сердце бешено стучит. Он смотрит на меня, а затем возвращается к своему занятию.
Нет. Конечно, если бы это было так, он просто выгнал бы меня. Хотя, может быть, из-за ребенка он не сделал бы этого, а предпочел уйти сам.
— Что ты делаешь?
Он снова поднимает на меня взгляд. — Распаковываю вещи. — Я чувствую облегчение.
Он вынимает несколько вещей и проходит мимо меня к шкафу.
По крайней мере, он говорит со мной. Я жду, не зная, что сказать или сделать. Когда он выходит из туалета, делаю глубокий вдох и решаюсь.
— Лиам, знаю, что ты действительно сердишься на меня и я...
Он подходит прямо ко мне, и я забываю, что хотела сказать, когда смотрю в его сверкающие глаза. Они прожигают меня взглядом, и я вздрагиваю от гнева, который вижу в его глазах. Не говоря ни слова, он обходит меня и оставляет стоять посреди комнаты одну, а сам выходит.
Оставшуюся часть дня Лиам отсиживается в своем кабинете, когда он выходит оттуда, то практически ни с кем не разговаривает.
Энни продолжает смотреть на нас заинтересованным взглядом.
Я ложусь спать одна. Когда просыпаюсь на следующее утро, то только по следам на подушке могу понять, что Лиам ночевал в одной со мной постели.
Принимаю душ и завтракаю с Энни, которая сообщает, что Лиам уехал рано, не позавтракав. Я в недоумении, но хочу последовать совету Майка и дать Лиаму время, чтобы совладать со своим гневом. Знаю, хандрить в квартире не самый лучший вариант, как и хандрить в принципе.
Надеваю красивый белый сарафан и заплетаю косичку. Потом звоню Полу, чтобы сообщить, что направляюсь в журнал, чтобы встретиться с ним. Вызываю лифт, который ведет вниз в кабинет Лиама. Если он там, хочу, чтобы он знал, куда я иду.
Его там нет.
Когда выхожу, замечаю, что дверь в кабинет Холли закрыта, мне никто не отвечает, когда стучу. Я не разговаривала с ней после инцидента в ее кабинете вчера. Я думала позвонить ей прошлой ночью, но не хочу заставлять принимать ее чью-то сторону в нашей с Лиамом ссоре. Мы стали хорошими друзьями, но я знаю, что она лояльна к Лиаму, и я не сержусь на нее, что она не сказала мне о его отце. Лиам должен был сделать это сам.