— Если это о том, что произошло раньше, когда я пришла работать сюда ... мы отпустили прошлое.

 — Нет.

 Делаю глубокий вдох. Лиам, вероятно, перестанет говорить со мной или оставит без секса в течение месяца.

 — Хорошо.

 Когда Лиам заходит в кабинет, знаю, что последний человек в мире, которого он ожидает увидеть здесь это Валери Шарп, которая сидит в кожаном кресле, попивая бурбон.

 Он резко останавливается, его взгляд пронзает меня. Я вижу гнев в его глазах, что не удивительно.

 — Лиам…

 Он поворачивается спиной, не дав ничего сказать. Не говоря ни слова, шагает к своему столу, поднимая трубку.

 — Лиам подожди. — Я ставлю стакан воды. — Валери нужно поговорить с тобой.

 Он смотрит через плечо и хмурится. Вздыхаю и вижу, что Валери уже встала.

 — Мистер Джастис, у меня есть информация, которую вам будет интересно услышать.

 — Я сомневаюсь. — Он поворачивается и взгляд, которым он одаривает Валери, пугает меня, но та кажется непроницаемой. — Как я уже сказал вашему адвокату, у вас нет ничего, чтобы меня заинтересовало.

 Ее адвокат? Я смотрю на Валери с недоумением.

 — Ради вашей безопасности предлагаю вам добровольно покинуть мой кабинет, прежде чем я забуду о манерах и вышвырну вас! — Его голос заканчивается практически криком.

 — У меня есть информация о смерти вашей матери.

 Я смотрю на Валери с удивлением, а затем на Лиама. Он зол, и я знаю, что он собирается и вправду вышвырнуть ее.

 — Лиам, — резко говорю я. — Ты должен выслушать ее. — Его гневный взгляд обращается ко мне, но я иду через всю комнату к нему. — Я знаю ее, Лиам, и если она говорит, что располагает информацией о смерти твоей матери, то это так и есть.

 — Нет ничего о моей матери, что я уже бы не знал, Кэйтлин. — Его гнев ощутим физически. — Она ищет сенсацию. И ты должна понимать это.

 — Пожалуйста, выслушайте меня, мистер Джастис. Дайте мне пять минут.

 Мои глаза встречаются с его горящим взглядом. — Пожалуйста. — Прошу я. Я хочу, чтобы он услышал, что Валери узнала о его матери.

 — Моя сестра была убита двенадцать лет назад. За три месяца до вашей матери, — говорит Валери.

 Я задыхаюсь и быстро смотрю на нее. Убита?!

 Оглядываюсь на Лиама, который смотрит на нее с загадочным выражением лица.

 — Обстоятельства смерти обеих жертв — вашей матери и моей сестры Элиз — были одинаковы. Их задушили. Элиз в штате Орегон, а затем вашу мать в Джорджии. — Валери делает паузу, она поднимает стакан, который поставила на маленький столик в конце дивана. — В момент смерти моей сестры ваш отец был в больнице с острым аппендицитом.

 Дверь внезапно открывается, и Майк входит в комнату, он резко останавливается, его брови приподнимаются, когда он видит Валери.

 — Увидите Мисс Шарп, пожалуйста. Убедитесь в том, что она никогда не появится на этой территории, даже если она с моей женой. — Он еще раз гневно смотрит на меня, прежде чем направиться к лифту.

 — Было ли что-то из драгоценностей, которые постоянно носила ваша мать, но они пропали после ее убийства? Что-то, что полиция никогда не раскрывала общественности?

 Я смотрю на Валери, а затем на Лиама, его рука застывает, так и не нажав кнопку вызова. Поворачиваюсь и вижу, что Майк хмурится, наблюдая за Валери.

 — Моя сестра всегда носила браслет, который ей подарила наша мать. Она никогда не снимала его. — Валери делает шаг вперед. — Чего из ювелирных изделий не хватало у вашей матери?

 Лиам медленно поворачивается. — Медальон Санкт Кристофа, — мягко говорит он.

 Лиам вдруг шагает обратно к нам.

 — Расскажите мне все, что вы знаете.

Глава 16

— Я была очень близка с Элиз, воспитывала ее после того, как наши родители погибли в авиакатастрофе. Я была счастлива, что она поступила в колледж, который сама выбрала, даже если это означало, что она переедет в Орегон, но она была готова к самостоятельной жизни. Я осталась в Калифорнии, мы часто приезжали друг к другу в гости и разговаривали каждый день по телефону. Элиз познакомилась с Винсентом Хейлом совершенно случайно, и с этого момента он начал преследовать ее. Я, конечно, волновалась, но Элиз была спокойна. Однажды вечером она пришла домой и обнаружила его в своей квартире. По моему совету она заявила об этом в полицию на следующий день, я планировала переехать в Орегон чуть позже. — Ее голос затихает. Она молчит с минуту, а затем залпом выпивает свой напиток.

 Лиам смотрит на Майка, и тот приносит бутылку из бара, чтобы вновь наполнить бокал Валери.

 — Они нашли ее тело на следующий день, брошенное в неприметном месте. Она была изнасилована и задушена.

 — О, Валери! — Я кладу свои руки на ее. Она смотрит вниз, а затем на меня.

 — Знаю, что ты часто задавалась вопросом, почему я наняла тебя, Кэйтлин. Как я уже говорила, ты напоминаешь мне Элиз. Я не могла помочь, но хотела присматривать за тобой. — Она одаривает меня своей достаточно редкой улыбкой.

 — Пожалуйста, продолжайте, мисс Шарп, — говорит Лиам с кресла напротив дивана, где сидим мы с Валери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джастис

Похожие книги