— Все должно быть тщательно спланировано. Хейл — скользкий тип. — Валери снова смотрит на меня, а затем переводит свой взгляд на Лиама. — Существует причина приезда Хейла в Чикаго, это совпадает с выходом вашего отца из тюрьмы.

 От страха по моей спине пробежали мурашки, и я задрожала.

 — Я считаю, что Хейл здесь из-за вас, мистер Джастис.

 — Может быть, это только совпадение, — шепчу я, встречаясь взглядом с Лиамом.

 — Когда Уолтер Джастис освободился из тюрьмы, он не вернулся домой; он приехал прямо сюда, в Чикаго, и сразу же встретился с Хейлом. Мы внимательно следим за ними обоими.

Вот же черт.

 — Как Уолтер мог приехать сюда? Разве он не на подписке о невыезде или что-то вроде? — Спрашиваю я. И зачем ему связываться с Хейлом? Это не имеет смысла.

 — Он получил по полной, — говорит Лиам. — Я сам лично проследил за этим. — Его глаза снова встречаются с моими, и я вижу там вину, прежде чем он быстро прячет ее.

 О, нет. Я не могу себе представить, как он чувствует себя, выяснив, что есть вероятность, что его отец не убивал его мать. Лиам обрушил свой гнев на отца, а теперь есть вероятность того, что это было необоснованно. По крайней мере, за убийство его матери. Но какая связь между Уолтером и Хейлом?

 Лиам сидит в своем офисном кресле и проводит пальцами по волосам, затем смотрит на Майка.

 Я также смотрю на него, ожидая, что он скажет, так как он был рядом с Лиамом все это время. Но Майк ничего не говорит, а только качает головой в своей типичной манере.

 Валери снова поднимается, а следом и Лиам. — Мистер Джастис, у меня назначена встреча на утро понедельника. Я встречаюсь с частными детективами и адвокатом. Вы и мистер Боуэн, — она смотрит на Майка, — можете присоединиться к нам. Полагаю, вам не терпится ознакомиться с информацией, собранной на протяжении многих лет.

 — Да, мы определенно хотели бы присутствовать на этой встречи, — Лиам смотрит на Майка. — Спасибо, мне очень интересно посмотреть, что у вас есть на Винсента Хейла. — Он пожимает ей руку.

 — Очень хорошо. — Она поворачивается ко мне. — Кэйтлин, я поговорю с тобой позже.

 Я встаю и обнимаю ее. — Спасибо, Валери. И спасибо за то, что была так настойчива.

 Она обнимает меня, а затем наклоняется, чтобы забрать свою сумку. — Я отчаянно хочу поймать этого монстра, и сделаю все, что в моих силах, чтобы достичь этой цели.

 Направляясь к двери, Лиам берет меня под руку. — Я собираюсь проводить мисс Шарп, а ты должна пойти наверх и прилечь, а лучше вздремнуть.

 Что? Я не смогу сейчас уснуть, слишком много всего происходит в моей голове.

 Он должен был увидеть сомнение в моем взгляде. — Сейчас же, Кэйтлин, — говорит он, и я понимаю, что с ним лучше не спорить.

 — Хорошо! — Я хватаю его за рубашку. — Но ты расскажешь мне, о чем вы говорили.

 Он улыбается уголками рта, затем наклоняется, чтобы поцеловать меня.

 После всего того, что узнала сегодня, я, конечно же, не смогла уснуть. Я почти хочу увидеть Уолтера Джастиса снова, хочу разорвать его на части. Как родитель мог так поступить со своим ребенком? Как Уолтер мог связаться с Винсентом Хейлом? Или они планируют вымогать деньги у Лиама? Я беспокоюсь от незнания, что эти двое могли спланировать. Я в ужасе от мысли, что кто-то может навредить Лиаму.

 По крайней мере, теперь мы знаем, что что-то назревает. Прокручиваю в голове разговоры с Уолтером снова и снова. Он казался таким искренним, желая поговорить со своим сыном.

 Я поворачиваюсь и бью кулаком подушку, сердясь на Лиама за то, что теперь он должен бороться с вероятностью того, что сделал ошибку, засадив отца за преступление, которого тот не совершал. Но сейчас я чувствую, что Уолтер Джастис заслуживает именно то, что он получил, особенно если он в сговоре с Винсентом Хейлом. И если это так, то уверена, что они хотят причинить боль Лиаму.

 Я ворочаюсь около часа, прежде чем слышу, как Лиам входит в квартиру. Спрыгиваю с кровати и бегу по коридору, чтобы встретиться с ним, практически запрыгивая на него, он обнимает меня в ответ. Хватаюсь руками за его плечи, прячу лицо у него на груди, вдыхая его пряный мужской аромат.

 Он крепко держит меня, одна рука вокруг моей талии, а другая гладит волосы на затылке. Когда поднимаю ноги, чтобы обернуть их вокруг его талии, он перемещает руку мне на ягодицы, поддерживая.

 — Ты не должна бегать, дорогая, ты можешь упасть. — Я прижимаюсь ближе к нему. — Ты спала?

 — Нет, — отвечаю я, уткнувшись ему в шею. — Просто лежала все это время.

 — Хорошо.

 Его рука скользит обратно к моей талии, он держит меня крепко, и мы стоим так, ощущая спокойствие рядом друг с другом. Когда он начинает двигаться, я смотрю в лицо человека, который так много значит для меня, что я едва могу дышать от натиска эмоций.

 — Злишься на меня? — Шепчу я.

 Его красивые глаза встречаются с моими. — Нет, милая, я не сержусь на тебя.

Наклоняюсь и целую его в шею, он крепче обнимает меня в ответ.

 — Куда мы идем?

 — На кухню.

 — Зачем?

 — Я собираюсь изнасиловать тебя на кухонном столе.

 Я хихикаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джастис

Похожие книги