— А мимику, мимику вы видели? — не унимался Мойеде. — Он что скалится, что хмурится — на лице вообще ни одной морщины. Я ж говорю — манекен. Кукла!
— Тоже мне, признак демона. Просто мужчина следит за своей внешностью, — неуверенно проговорила Олиси.
Пока Мойеде препирался с девушками, Рэйзор поднял архивные записи с видеокамер на базе. Как выяснилось, демон одурачил десятки рядовых — в основном, таких же малоопытных, как Софике и Олиси. Он появлялся то тут, то там, сначала старался избегать людей, а через несколько дней настолько осмелел, что первым заговаривал с окружающими. Один раз даже попытался усесться за руль транспортёра, но его прогнал бдительный ферьер — хотя, конечно, не настолько бдительный, как Мойеде. Алвин всё-таки не просто так получил звание шерла и неплохо разбирался в распорядках «Третьей стороны».
Удивляло, почему демон не принял облик коренного жителя Тохша. Означает ли это, что он умеет копировать только землян — возможно, исключительно своё прижизненное тело? Если это ограничение касается всех демонов и духов, отличать их в толпе будет значительно проще. В общем, знания Моро Сана явно пригодятся «Третьей стороне» — но как доказать их важность Акану Хану?
Рэйзор заметил, как Софике рассматривает ссадину на ребре ладони, полученную при падении в мельдоме, и хотел было взять её за запястье, как девушка отдёрнула руку. Цвет кожи на её щеках предательски потемнел.
— Я просто хочу убедиться, что у тебя нет инфекции, — мягко пояснил Рэйзор. — Почему ты не показала царапину дежурному врачу?
— Не буду его по пустякам беспокоить. Само заживёт, — отмахнулась Софике, покосилась на хитро улыбающуюся Олиси и громко заявила: — Мы, наверное, пойдём уже. Мойеде, прости, что тебе так из-за меня досталось.
— Ерунда. И похуже бывало. — Шерл с кряхтением опустился на койку. — Вы, главное, смотрите в оба и не болтайте с незнакомцами на базе.
— И не ходите больше в мельдом, — быстро добавил Рэйзор.
Софике скомканно извинилась и побыстрее вышла из палаты, когда Мойеде со вздохом положил ладонь на лоб — видимо, снова почувствовал дурноту. Олиси тоже собиралась прошмыгнуть мимо Рэйзора, но передумала и задержалась возле него. Поднявшись на цыпочки, она шёпотом спросила:
— Женат? — и качнула головой в сторону шерла.
В ответ робот показал на своё запястье, и Олиси обернулась: у Мойеде как раз задрался рукав рубашки, обнажив край тонкого металлического браслета, символа супружеских уз в Саморе. Многострадально закатив глаза, Олиси поплелась на выход.
***
В казармах прозвучал отбой, когда Рэйзор вносил правки в инструкции для подчинённых. Случай с Моро показал, что солдаты слишком доверчиво относятся к незнакомцам на базе, особенно если те дружелюбны, поэтому предстояло разработать простые и запоминающиеся правила, которые помогут быстро отличить своего от чужого. Робот набросал с десяток вариантов, чтобы представить их на суд ближайших соратников на «летучке», когда с ним связался разведчик.
Моро Сан вернулся в мельдом, — без вступлений сообщил Ветер.
Ты сейчас здорово рискуешь своей головой, и моей заодно, — предупредил Рэйзор. — Акан же ясно сказал, что запрещает следить за демоном. Не испытывай его терпение.
Он упомянул только наблюдение через аванпост. Торерат Хан не может запретить мне вести всю разведывательную работу.
М-да, младший товарищ постигал тонкости поведения в кругу высших офицеров намного быстрее, чем сам Рэйзор. Оказалось, Ветер незаметно для остальных установил парочку своих дронов на оконных рамах в противоположных стенах здания, чтобы записывать всё происходящее внутри мельдома. Мудрое решение, особенно с учётом по-прежнему неясных намерений Дио. Говорил самориец много, но конкретных решений и поступков пока так и не последовало.
Рэйзор в ускоренной перемотке просмотрел уже записанные кадры. После того, как патруль покинул мельдом, Дио долго расхаживал по главному залу, потом схватил рулетку и начал проводить замеры. Он скрупулёзно записал всё в элеком, принёс из подсобной комнаты старенький портадат, сел на стул и принялся что-то искать в сети. Укрупнив изображение, Рэйзор разобрал текст запросов: Дио рылся в справочной информации о концертных залах. Тельса давно зашла за горизонт, и Дио пришлось перетащить строительный прожектор на штативе ближе к стулу. Время от времени самориец вскакивал, заново измерял интерьер и снова углублялся в справочник. Потом он позвонил кому-то — судя по короткому диалогу, матери — и предупредил, что не приедет на ночлег домой. Ещё несколько минут он терзал публичную нейросеть, прося её разработать план лекционной аудитории, годящейся для небольших концертов. Результат Дио не устроил, и он снова полез в пособия для звукоинженеров.
Пока всё выглядело пристойно, и Рэйзор даже испытал некоторое облегчение, что слова Дио не расходятся с делом — как самориец и сказал Софике, он действительно хочет превратить мельдом в здание для публичных выступлений.