Софике растерянно переглянулась с Олиси: бесхитростность Дио поражала, и ему несказанно повезло не попасть ни под вражеский, ни под дружеский огонь.

— Что же мы стоим? — спохватился самориец. — Скажите, что делать.

Олиси с подозрением прищурилась. Софике и самой было сложно поверить, что присутствие Дио так уж необходимо в госпитале. Скорее, посторонний сейчас только помешает. О чём вообще думал Мойеде, пуская гражданское лицо на базу? Как будто шерлу одного выговора мало.

— А почему вы меня спрашиваете? — Олиси демонстративно пожала плечами. — Если вы медик, должны сами определить, кому и какая помощь требуется.

Дио по-прежнему не терял самообладания:

— Я не медик, но курсы оказания первой помощи прохожу раз в полгода. Хорошо, давайте начнём с вас. Вижу небрежно обработанные порезы на руке, а на ноге, похоже, осколочное ранение. Подождите тут, я скоро…

Он всё-таки нагнал одного из администраторов, и тот, поколебавшись, указал ему на шкаф с медикаментами. Вернувшись с медицинскими сумками, Дио занялся рукой Олиси: осторожно размотал грязные скатавшиеся бинты и, нахмурившись, некоторое время рассматривал распухшие края порезов. Олиси зашипела, когда он сбрызнул их обеззараживающим раствором и для надёжности засыпал сверху антимикробным порошком. Наложив стерильные салфетки, он начал обматывать предплечье бинтами, постоянно уточняя у Олиси, не слишком ли туго перевязывает.

— Ну вот, пропал мой образ героини крутого боевика, — заявила она, придирчиво рассматривая аккуратные слои бинтов, после чего перевела взгляд на Дио. — Всё, я свободна?

— Нет, я же вашу ногу не осмотрел. Здесь свободных мест нет, а просить других людей подвинуться как-то неловко. Может, на пол сядете? Но сначала надо бы избавиться от штанины…

— Не буду я тут раздеваться! — громким шёпотом возмутилась Олиси.

— Не нужно, конечно, — покорно согласился Дио, поискал что-то в сумке и достал ножницы. — Я просто отрежу ткань, чтобы не мешала.

Под ворчание Олиси «давайте уже и вторую режьте, к чему полумеры», Дио превратил её форменные брюки в шорты и, громко сглотнув, уставился на заметно кровящую рану. Даже под тусклым светом ламп было заметно, как он побледнел.

— Всё так плохо? — забеспокоилась Софике, наблюдая за саморийцем.

— Нет, простите. — Он вытер выступивший на лбу пот. — Я плохо переношу вид крови, каждый раз приходится делать над собой усилие.

— Так чего вы сюда приехали тогда? — разозлилась Олиси. — Как помогать-то собираетесь, если крови боитесь?

Дио поднял голову и спокойно посмотрел в глаза раздражённой пациентки.

— Кто, если не я? Да, мне не по себе, но такой страх можно перебороть. Просто надо держать в голове, ради кого я всё это делаю.

Олиси озадаченно притихла и послушно уселась на пол, прислонившись к ногам Софике. Дио снова поковырялся в медицинской сумке, выудил лупу и, склонившись над Олиси, внимательно осмотрел рану. Софике видела, как нервно дёргается его кадык, и как плотно сжаты челюсти. «Так и думал», — через несколько секунд пробормотал он и достал ампулу с обезболивающим. Вколов её Олиси, Дио, подождав пару минут, вооружился одноразовыми перчатками и тоненьким пинцетом. Затаив дыхание, он осторожно извлёк из её бедра крохотный кусочек пластика.

— Вот, почему кровь не останавливалась! — Дио победно показал Олиси зажатый в пинцете осколок. — Я сейчас обработаю рану как могу, но вам обязательно надо скорее показаться врачам, чтобы её зашили. У меня ровного шва не получится, руки всё-таки дрожат. Не хочу вам портить жизнь уродливым шрамом.

— Поду-умаешь, шрам, — нарочито небрежно фыркнула Олиси, обернулась за поддержкой к Софике, но увидела неодобрение на её лице и сникла. — Ладно. Извините, пожалуйста, что я так… резко. Сейчас все на взводе. Спасибо за помощь.

Дио сдержанно улыбнулся, забинтовал ногу и помог Олиси подняться с пола. Он уговаривал её отдохнуть, а не бегать по залу — та сопротивлялась, но Софике по неуверенным интонациям слышала, что подруга отпиралась больше из принципа, чем всерьёз. Наконец, Олиси сдалась и попросила Дио её подменить. Проходивший мимо Крес окинул парочку любопытным взглядом, но ничего не сказал и обратился сразу к Софике:

— Ну что, героиня Панерута, как самочувствие? Омарат Кариш распорядилась тебя тут подержать, пока врачи не убедятся, что нет критичного отторжения искусственных тканей.

— Искусственных? — машинально переспросила Софике. — Да вроде бы не сильно болит… Только не надо меня так называть, какая я героиня? Всё равно ничего не помню. Крес, а ты не знаешь, что с Рэйзором?

Ферьер прочистил горло и потёр шею, уже и без того исцарапанную ногтями.

— Ну… личному составу дивизии передали, что он сейчас недееспособен, поэтому командование временно поручили ксарату Келлемону. Идир рвёт и мечет, ушёл с патрульными, чтобы выпустить пар.

— Да не об Идире сейчас речь! — перебила его Софике. — Что значит «недееспособен»?

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже