— Всем тянуть, — приказал Слоан. Декс, Кейл и Роза вместе с ним ухватились за веревку и потянули. Слоан стиснул зубы, его мышцы напряглись. Каждый из них отступал на шаг назад, сначала одной ногой, потом другой. Если бы Декс не был наполовину террианцем, они бы ни за что не смогли вытащить огромных Хоббса, Эша и двух их товарищей-людей. Каким бы сильным ни был Кейл, Слоан должен был выполнять большую часть тяжелой работы, один Хоббс был достаточно тяжелым, не говоря уже о том, что Эш был не намного легче.

Как только стали видны плечи Хоббса, они схватили его и осторожно втащили в дверной проем, пока он не смог упереться руками в пол перед Слоаном. Все они прикрепили свои веревки для спуска к его жилету и закрепили их вокруг открытых балок по обе стороны от него. На всякий случай они держались за веревки. По лицу Слоана пот стекал ручьем. Когда Хоббс оказался в безопасности, Слоан наклонился вниз.

— Кэлвин, тебе нужно подняться наверх!

Кэлвин выругался себе под нос и издал болезненный рык, когда качнулся и схватил Эша за жилет другой рукой. Он позволил своей голове на секунду прислониться к Эшу, прежде чем начал взбираться на Килера, а затем на Итана. Когда он был достаточно близко, чтобы дотянуться, Слоан схватил его за жилет и втащил внутрь.

— Ты следующая, Летти, — крикнул Слоан вниз.

Летти взобралась на Эша, затем на Хоббса, и когда она была уже близко, Слоан тоже втянул ее.

— Эш, дружище, давай, — Слоан приготовился, пока Эш взбирался на Хоббса. Он присел на корточки, твердо упершись ногами в землю, схватил Эша за жилет и сильно потянул, Эш приземлился на Слоана, когда тот упал на пол.

— Черт, — сказал Эш, задыхаясь. Он похлопал Слоана по щеке и скатился с него, прежде чем подняться на ноги. Теперь они всей командой подняли Хоббса. — Господи, чел, — проворчал Эш. — Сколько ты, блять, весишь? Уверен, что в сто раз больше, чем раньше.

— Это все тренировки, — сказал Кэлвин, пытаясь отдышаться. — Сейчас он весит больше ста тридцати. — Хоббс щелкнул Кэлвина по уху. — Ай, ты чего? Это правда. К тому же, это все мышцы, Итан. — Он потер руку, и Хоббс тут же засуетился вокруг него, осматривая его и трогая за руку. Кэлвин что-то проворчал, но это не скрыло нежность в его глазах. — Я в порядке. Просто болит. — Хоббс обнял Кэлвина за плечи и прижал его к своему гораздо более крупному телу.

— Давайте убираться отсюда к черту, — сказал Слоан, хватая куртку Тони и передавая ее Дексу, его голос был мягче, когда он продолжил. — Они ушли.

— Это…? — Летти не закончила фразу, ее глаза были прикованы к куртке Тони.

— Да, — хрипло ответил Декс. Он повернулся и пошел прочь. Слоан позволил ему идти вперед, зная, что Дексу нужно немного побыть одному. Он держался на несколько шагов позади, остальные члены команды шли прямо за ним.

Эш шел рядом со Слоаном, тихо разговаривая.

— Они знали, что мы придем.

— Да, они оставили записку. — Слоан рассказал Эшу, что говорилось в записке, в ответ получив тонну ругательств Эша. — Я сомневаюсь, что они пробыли здесь долго. Пятна крови на сиденье выглядели довольно свежими. У меня не было времени всерьез присмотреться.

— Черт. И что теперь?

Это был хороший вопрос. У них не было ни зацепок, ни члена «Махаи» для допроса, а время было на исходе.

<p>Глава 9</p>

Декс уставился на куртку в своих руках. Куртку его отца. Принадлежали ли пятна крови на стуле Тони? Они выглядели относительно свежими. Был ли Тони в этом здании, или «Махаи» просто играли в игры? Они знали, что Декс будет искать отца и придет туда. Вот почему они оставили записку. Они насмехались над ним. Декс снял шлем и швырнул его в стену.

— Этот сукин сын играет с нами!

— Декс.

Декс пнул металлические трубы строительных лесов.

— Ублюдок! Сукин сын, мать твою!

— Агент Дейли!

Декс застыл на месте. Он удивленно уставился на Слоана, а затем оглядел собиравшуюся толпу прохожих.

«Дерьмо».

Прочистив горло, он поднял руку.

— Прошу прощения. Мне очень жаль.

— Хоббс, проверь фургон. Я не собираюсь рисковать. Как только все прояснится, мы возвращаемся в штаб-квартиру. — Слоан вручил Дексу его шлем и отвел его в сторону, поворачивая к зданию, чтобы своей большой фигурой закрыть обзор собравшимся зрителям. Несмотря на его близость и его руку на плече Декса, это выглядело так, будто он тихо разговаривал с членом команды, а не с любовником. — Ты должен держать себя в руках, милый. Я знаю, дерьмово с моей стороны просить тебя об этом, но нам нельзя поддаваться эмоциям, если мы хотим найти Тони. Да, сейчас мы потерпели неудачу, но мы обязательно что-нибудь найдем.

Декс кивнул. Он был взбешен. Нет, он был вне себя от злости. Достаточно того, что его отец был в руках убийц, теперь они еще и насмехались над ним, бросая ему в лицо его неудачи. Декс с трудом сглотнул и встретился взглядом со Слоаном, позволяя любви и поддержке, которые он увидел, немного успокоить его.

— У нас нет ни единой зацепки, Слоан.

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже