Дневной переход решили сократить из-за жары. Этому обрадовались все, особенно Лидия, которой пришлось управлять фургоном. Как только караван остановился, миссис Лэнгстон отправила сыновей за хворостом.

– И поторопитесь! Сегодня с нами ужинает Лидия, а я хочу, чтобы она пораньше легла спать. Умаялась за день, бедняжка!

Не успели мальчики добраться до леса, как Бубба остановился и потянул брата за рукав.

– Послушай-ка…

– Ну, чего тебе? – насторожился младший Лэнгстон, утирая пот со лба.

– Хочешь сегодня заняться лошадьми Росса? Накормить, почистить – в общем, сделать все, что обычно делаю я.

Предложение звучало заманчиво, но Люк догадался, что за такую щедрость придется заплатить.

– И чего тебе надо взамен?

– Не говори матери, куда я пошел.

В глазах Люка промелькнула догадка. Он только сейчас заметил, что брат тщательно причесался и надел свежую рубашку.

– Собираешься встретиться с Присциллой, да? Как в тот раз?

– Не твое дело. Говори прямо – согласен или нет?

Люк усмехнулся. Видя нетерпение брата, он решил помучить его.

– Дай подумать, – поглаживая подбородок, как взрослый, солидно попросил он.

Бубба едва сдерживался. Он готов был накинуться на паршивца с кулаками, но вовремя сообразил, что этим лишь разозлит Люка, а толку не добьется.

– Так и быть, только отдай мне ножик, который ты купил у торговца.

– Ишь, чего захотел! Нож-то совсем новый.

Люк пожал плечами:

– Дело твое. Видать, не так уж тебе нужна эта Присцилла.

– Погоди! Я же не отказываюсь. Но должен тебе сказать, что ты порядочный прохвост!

В глазах младшего заплясали веселые чертики.

– Не прохвост, а деловой человек. Давай!

Бубба нехотя вытащил ножик и, погрозив Люку пальцем, повторил:

– Так ты меня не видел, понятно?

– Желаю приятно провести время, – усмехнулся Люк. – А ты мне потом расскажешь, как все было?

– Это еще зачем?

– А то вдруг я вспомню, что видел тебя в лесу вместе с Прис…

– Ладно, ладно, расскажу. Пока!

Юный Ромео ринулся в чащу, а младший брат саркастически улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги