— Ну, я могу рубашку отдать.

— Да ты можешь половину своих рубашек отдать. До сих пор не понимаю, зачем ты их коллекционируешь, — фыркнул префект.

— Я же не спрашиваю, зачем тебе покупают эти шелковые платки. Ты ведь их тоже не носишь.

— Рег, ты почему такой…

— Какой?

— Козел? — закончил я за Дефоссе. Эти двое резко замолчали и удивленно посмотрели на меня. — Ну а что? Моего отца так звали, между прочим, — решил пояснить я.

— Как ты любишь своего отца, — хмыкнул Рег.

— Это сокращенно от Казимир.

— Мой тебе совет: никогда не сокращай ничье имя до «козла». Это как-то неправильно. Даже имя своего отца.

— Это не я сократил, а мама. А я ей доверяю в таких тонких вещах, — ну а что, нужно же было как-то разрядить обстановку.

— Да уж. Меня кстати Лео зовут, — протянул руку префект. — Лео Дефоссе.

— Это сокращенно от Леопольд? — осторожно решил уточнить я.

— Это сокращенно от Леонардо, — недовольно буркнул Лео.

— В честь Да Винчи?

— В честь Ди Каприо, — резко закончил он и повернулся к своему собеседнику.

— А это кто такой? — я задумался. Никогда не слышал этого имени.

— Я не знаю. Но в нашей семье принято называть первого сына в честь этого человека. А это Рег…

— Сокращенно от…

— Регган, — прервал меня светлоглазый. — Регган Гволхмэй.

— А можно я буду обращаться к тебе неофициально и только Рег? А то это слишком сложно для моего логопедического потенциала. К тому же Регган — это, если мне ничего пока не изменило, переводится «король». Ты только не обижайся, ладно, но на «короля» ты точно не тянешь.

— Меня он просто забавляет, — засмеялся парень. — Вроде и разница-то в возрасте всего два года, но такое чувство, что целая пропасть.

— А я себя представляю седовласым стариком…

— Да тебе особо и представлять не нужно — посмотрел в зеркало и дорисовал бороду, — все-таки они меня жутко раздражают, так и тянет нахамить.

— Так, хватит. Сейчас я принесу штаны, а Рег — рубашки. Девушки, — обратился он ко всем находящимся в гостиной представительницам слабого пола. — Кто-нибудь из вас умеет шить и хоть мало-мальски пользоваться домовой магией?

В ответ ему прозвучала тишина.

— Что, совсем никто? На неделю освобожу от патрулирования коридоров, если у кого-то вдруг проснется врожденный талант к вышиванию.

— Я умею.

— И я…

— Я тоже…

— Да все умеют… — загалдели девушки.

— Ух, ты, — я позволил себе восхититься. — Даже моя мама шить не умеет, а вы прямо все. И что означает «патрулирование коридоров»?

Лео поднял руку, уже привычно проигнорировав меня, и все сразу замолчали.

— Так, Кристина, организуй кружок домоводства, пожалуйста. Успеете за полчаса что-нибудь набросать, чтобы это чучело никому на глаза не попалось в таком виде? А ты марш в душ. У тебя на все минут двадцать. Пошли, провожу.

Он вывел меня из гостиной, которая оказалась тупиком, и повел по тому же коридору, через который я и пришел в святая святых первого факультета. Дверь, за которой оказалась шикарная ванная комната, была второй справа, за небольшим изгибом коридора.

— Вообще-то в каждой спальне для четверых человек есть своя душевая. Но я еще не решил к кому тебя подселить, поэтому ты помоешься пока в ванне префектов. Надеюсь, ты не утонешь, — что-то мне подсказывало, что сказать именно «не утонешь» с предлогом «не» далось моему старосте с большим трудом. Да, вот такое тебе счастье в виде меня привалило. — Давай приводи себя в порядок. Я принесу твои новые вещи, и мы сразу пойдем на встречу с преподавателями.

Леонардо вышел из комнаты, оставив меня одного. Я подошел к огромной ванне и начал крутить краны. Не уходя в далекий и долгий заплыв, я вылез из ванны в то же время, когда вошел вернувшийся префект. Положив на скамью вещи он, молча, вышел в коридор. Я подошел к сваленной куче и начал одеваться.

Ну, и что мы в итоге имеем? Белоснежная рубашка из просто невероятно дорогущего материала была мне немного широковата. А вот черные строгие «старые брюки» с этикеткой были немного коротковаты. Не такой уж я и мелкий все-таки. Вот ботинки меня порадовали. Точно впору. Вероятно, они все-таки обокрали какого-то первокурсника, изверги. Ну что же, я готов к таинственному собеседованию.

Дефоссе окинул меня беглым взглядом.

— Ладно, пойдет. После собеседования подгоним по размеру. Пошли. Остальные уже давно в зале.

<p>Глава 3</p>

До зала, в котором проходило собеседование, мы шли запутанными коридорами и переходами, которые я даже не старался запоминать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги