— Что вас тревожит, Блэк? — Люциус бы и дальше «играл в молчанку», но его нежелание разговаривать с бывшим аврором уже заметили их спутники. Ситуация приобретала комический характер, а аристократ ненавидел изображать из себя шута.

— Бурке — не оперативник. Допустим, ему хватило ума найти аномальную зону и затаится в ней на время. Тогда у него просто обязаны быть определители магического фона. А если так… зачем он, даже не воспользовавшись Оборотным зельем, попёрся в Волшебный квартал Тираны, да ещё и оставил после своего ухода оттуда чёткий магический след? Он что, не мог сделать несколько трансгрессий, запутывая следы? Как-то всё это не вяжется…

— Ловушка? — Люциус скептически приподнял бровь.

— Думаю, да… но не смертельная. Я бы почувствовал это.

— Ему или тем, кто стоит за ним, что-то надо от нас. Но вот что?

— Или кто, — Блэк, тоже избегавший лорда с момента выхода из Лабиринта, ответил Малфою не менее испытующим взглядом. — Мне точно известно, что Министерства нескольких стран ведут на вас негласную охоту. Меня интересует — почему? Не поделитесь сведениями?

— А вам не кажется, мистер Блэк, что вас это не касается?

— Понял… вопросов больше не имею, — Гарри отвесил Люциусу издевательски вежливый поклон и отошёл в сторону, чтобы связаться с разведчиками. «Ничего, Твоё Сиятельство, рано или поздно я докопаюсь и до этого».

На след чудаковатого нелюдимого англичанина, снявшего дом на окраине города, они общими усилиями вышли только через несколько часов. И всё это время Люциуса с Блэком не оставляло ощущение чьего-то пристального внимания к их персонам, хотя следящие артефакты и не показывали какого-либо постороннего присутствия. Жилище Бурке оказалось даже не частным домом, а небольшим хутором, расположенным в лесу в паре миль от города, и окружено стандартными Защитными чарами.

— Примитивненько. От Невыразимца, даже учитывая его небоевое прошлое, можно было бы ожидать большего, — Шеридан, только что закончивший создание небольшого лаза сквозь Защитный периметр, презрительно сплюнул.

— Зато есть оч-чень интересные Следящие чары, — Фейрфакс присел рядом с ним на траву и прислонился спиной к дереву.

— Ну, это нормально.

— Да-а? А зачем кому-то может понадобиться «сигналка» с отсрочкой включения на два часа?

— Ты сумел её отключить?

— Похоже, это в принципе невозможно сделать, — Малфой переглянулся с Блэком и добавил так, чтобы его слышали все маги в группе: — А значит, у нас есть всего час и сорок пять минут, чтобы проникнуть в дом, найти и допросить его обитателей и произвести обыск.

План построек им был приблизительно известен, поэтому волшебники поделили зоны поиска и, укрывшись на всякий случай Дезиллюминационными чарами, проникли через проход и короткими перебежками направились к цели.

Ощущение подвоха только усилилось, когда ни в доме, ни в прилегающих к нему постройках они не обнаружили ни единой живой души, хотя вещи, явно принадлежавшие разыскиваемому ими волшебнику, находились на месте.

— Не нравится мне всё это. Собирайте всё, что может дать нам информацию о его связях и местонахождении… — Блэк привычно обыскивал кабинет хозяина дома, подмечая необычные детали и выискивая признаки скрытых тайников. Сколько же он провёл этих обысков за свою жизнь? Бывший офицер Британского Аврората и сам уже сбился со счёта. А взгляд против его воли нет-нет, да следил исподтишка за работой Малфоя, отмечая в его действиях так присущие ему самому уверенность и профессионализм.

— И уходим, — как ни странно, Люциуса не раздражали эти взгляды. «Мальчишка. Мнишь себя профессионалом? Ну-ну, да я обыски устраивал, ещё когда ты под стол пешком ходил».

Прошли полтора часа. Маги уже заканчивали обыск, так и не обнаружив ничего особо странного и опасного, немногие вещи, которые посчитали достойными дальнейшего изучения, стаскивали к проделанной ими лазейке в Защитном периметре, когда случилось это. Одна из записей в найденном Аланом старом личном дневнике, исписанном почерком Элайджи Бурке, показалась парню интересной, и он решил, пока ещё было время, показать её шефу. Блэк взял пухлую тетрадь в руки, предварительно проверив её на темномагические проклятия, и, ничего подозрительного не обнаружив, попытался разобрать вроде бы и написанную на английском, но ускользавшую от понимания фразу:

— Абракадабра какая-то… — впоследствии Гарри не раз прокручивая в памяти этот момент, пытался представить, как бы сложилась их жизнь, сдержи он свою досаду и не привлеки внимание Люциуса этим восклицанием. Но что случилось, то случилось. Малфой выглянул из-за его плеча, пытаясь разглядеть надпись, и взял в руки тетрадь… Тотчас же фраза, которую они тщетно пытались разобрать, полыхнула алым огнём, испепеляя дотла хрупкие бумажные страницы, и Блэк почувствовал, как вздрогнул Люциус, принимая на себя удар хитрого проклятия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги