— Хорошо, оставайся, — обхватил шатена за плечи и перенёсся на аппарационную площадку «Эдельвейса», где уже поджидали друзья, телохранители Малфоев и сам Люциус собственной встревоженной их длительным отсутствием персоной. При виде Брайана, материализовавшегося перед его носом в обнимку с Блэком, в серых глазах на мгновение полыхнула Тьма, но пара слов, сказанных на ухо аристократу Линксом, заставили Малфоя расслабиться.

Гарри успел забежать к Нарциссе, чтобы узнать о самочувствии, и был несказанно рад её словам о том, что, кажется, Принцу удалось найти подходящую комбинацию зелий, способную отсрочить страшный конец. Это рождало надежду на возможное излечение. Прежде чем вернуться к поджидавшим его друзьям, он сумел незаметно перекинуться парой фраз с зельеваром:

— Профессор…

— Вы же знаете, что я уже давно не ношу это звание, — Принц сосредоточенно помешивал в котле какое-то остро пахнущее варево, о составе и происхождении ингредиентов которого Гарри не брался судить, и даже не повернулся к стоявшему на пороге его лаборатории бывшему ученику.

— Да, но Мастером-то вы от этого быть не перестали. Простите, но мне ещё с трудом даётся воспринимать вас под новым именем, — Гарри заметил, что Северус вновь постарался избежать обращения по имени.

— Удивительное совпадение: мне вас тоже.

— Полагаю, имя Блэк для вас звучит не менее неприятно, чем имя Поттер?

— И даже хуже, — Принц заклинанием убрал огонь под котлом и повернулся к собеседнику. — Но вы ведь пришли сюда не затем, чтобы ностальгировать по прошлому, а для того, чтобы что-то у меня спросить.

— Вы правы. Нарцисса сказала мне, что вам удалось создать зелье, способное значительно замедлить развитие проклятия?

— Да, — заметив облегчение на лице Блэка, Северус поднял руку, останавливая готовые сорваться с языка Гарри слова благодарности. — Но оно ещё не проверено, к тому же, процесс зашёл слишком далеко, и…

— И?

— Оно либо сработает как надо, задержав саморазрушение…

— Либо?

— Либо даст временное улучшение на пару дней, спровоцировав затем кризис и быструю смерть. Я бы не хотел его использовать на данном этапе работы, но Нарцисса настаивает на эксперименте.

Два мага обменялись взглядами. Оба понимали, что шансов на выздоровление у ведьмы почти не осталось, и в случае неудачи близкого им человека ждёт быстрая смерть, но… они достаточно часто сами «ходили по краю», чтобы понимать: в иных ситуациях не бывает добра и зла, есть только зло меньшее и большее. И в данном случае были солидарны с Нарциссой — быстрая смерть от отравления зельем была лучше, чем мучительная агония, вызванная проклятием.

— Вы свяжетесь со мной, если зелье не сработает?

— Постараюсь, но кризис может наступить в какие-то доли секунды, — Северус поднял на собеседника усталые глаза. — Будьте осторожны, если это произойдёт, первым обо всём узнает Люциус. У них Магический брак, и кольцо передаст сигнал о смерти Нарциссы. И вот тогда… надеюсь, что ваша удачливость поможет вам справиться. У каждого из нас — тех, кто с подачи Лорда имел дело с Изначальной Тьмой — есть свой «стабилизатор», не дающий превратиться во что-то подобное Белле Лестранж. У Люциуса этим «якорем» является Нарцисса. Если она умрёт, его Тьма может вырваться наружу, и тогда…

— Я знаю, что может произойти тогда — видел в Албании.

— Тем лучше, тогда вы должны понимать, что этого необходимо не допустить любым способом. Повторяю: любым!!! Ушедшего «за грань» вернуть почти невозможно. Тьма очень быстро уничтожает личность.

— Ясно. Спасибо за предупреждение.

— Не за что, — в дверь лаборатории постучали, и Принц впустил уже одетого в защитную одежду из драконьей кожи Малфоя-среднего. — Мы с Нарциссой вынуждены были рассказать всё ему и Астории. Драко пойдёт с вами. В каком бы состоянии ни находился Люциус, Магия не позволит ему причинить вред Наследнику. Это поможет вам выиграть несколько секунд для решения проблемы.

— Хорошо, — Блэк встретился взглядом с непривычно серьёзным и собранным бывшим школьным врагом, в серых глазах которого горел мрачный огонь решимости, а во всём облике не осталось ничего от прежнего прожигателя жизни. — Только учти, Драко, мои приказы ты будешь выполнять мгновенно и не задавая вопросов «Зачем это нужно?».

— Согласен. Ты только убереги отца и найди этих ублюдков.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги