— Не успел. Насколько я понял, Люциус со всем высокомерием, на которое, как вы знаете, он способен, попытался рассчитать сыщиков «Чёрного ферзя», и ваш крестник со свойственным всем Блэкам темпераментом высказал всё, что думает о Главе Рода Малфоев. Я поспел как раз к кульминационному моменту разборок… и был выставлен вон вместе с вашими людьми, как только имел неосторожность упомянуть ваше имя, — Северус не стал упоминать, что ярость старого друга была настолько велика, что их семерых стихийным выбросом магии буквально вымело из поместья.
— Вот как… Ну, что ж, этого следовало ожидать, — Гарри говорил какие-то ничего не значившие слова, а саднившую последние двое суток душу скручивало в один тугой комок боли.
— … он поймёт… — видимо, всё это время Северус что-то говорил, пытаясь смягчить принесённое им известие, но Блэк ничего не слышал.
— Я не собираюсь навязываться, — привычная ничего не выражающая маска скрыла чувства, и только полный сострадания, всепонимающий взгляд Мионы странно бередил душу, и Гарри отвёл глаза.
— Два упрямца, — зельевар хотел сказать ещё что-то, но передумал, дождавшись, пока Гермиона с Гарри опустошат свои тарелки, и протянул им два маленьких фиала. — Зелье Сна-Без-Сновидений, доза рассчитана на четыре часа.
— Но…
— Либо это, либо я вас просто парализую и привяжу к кроватям.
Мионе и Гарри столько всего нужно было друг другу рассказать, но Северус был прав: от усталости и магического истощения обоих даже подташнивало. Каждая попытка пошевелиться вызывала сильнейшее головокружение. Да и взгляд зельевара говорил, что он с лёгкостью выполнит свою угрозу. Ничего не оставалось, как согласиться и выпить зелье — отменным упрямством и неразборчивостью в достижении поставленных целей отличался не только Люциус Малфой.
***
Разбудили их грохот разрывов и доносившиеся до лазарета звуки боя. На лестнице зазвучали чьи-то торопливые шаги, и Блэк, даже не успев до конца проснуться, вскочил, прикрывая кровать, на которой спала Гермиона. Через секунду ведьма встала с ним плечом к плечу, нацелив на дверь свою палочку. Не успели они занять оборонительную позицию, как в комнату влетел Северус:
— Проснулись? Хорошо, — он подошёл к жене и, легонько проведя кончиками пальцев по её щеке, спросил уже совсем другим тоном:
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — Миона на секунду прижала к лицу его руку, но вспомнив о присутствующем в комнате Гарри, смущённо улыбнулась, отстраняясь. — Они начали очередную атаку?
— Да. Только на этот раз мерзавцы, по-видимому, решили выложить на стол все козыри, — Принц повернулся к анимагу. — Гарри, помнится, у вас был очень мощный Патронус?
— Они послали в бой дементоров?
— Они их и раньше использовали. Только в этот раз применили ещё и какие-то чары, мешающие нам долго удерживать Защитника. Мы не сразу поняли, в чём дело, и эти твари сумели прорваться на нижний ярус укреплений. Вслед за ними лезет целая орда бандитов. Мы пока успешно отбиваем их атаки, но без Патронусов долго не продержимся.
— Есть идея получше, — трое магов спешили на шум сражения, и Блэк на ходу пытался продумать план действий. — Только надо полностью убрать наших людей из того сектора.
— Вы уверены? Если мы сдадим ярус, отбить его обратно будет нелегко. У них всё же значительный перевес в количестве бойцов.
— Уверен. Вы знаете, почему Шеклболт поверил, что я могу стать новым Тёмным Лордом?
— Что-о?!
— Я натравил дементоров на убийц своих людей. Эти твари… меня боятся.