— Эд, кончай выпендриваться, не на параде, — подошедший следом за ним Марк Боуи, хлопнул смутившегося парня по плечу и обратился к Поттеру. — Джей, загоны в зверинце починены и почти весь учебный материал отловлен. Правда, последний выводок соплохвостов спасти не удалось — ими поужинали фестралы — да пропала парочка гриндилоу. Скорп пообщался с русалами и считает, что без них тут не обошлось, слишком уж хвостатые были вежливы и предупредительны, в то время как обычно чуть что — трезубцами размахивают. Небось, в суматохе прибрали к рукам бесхозных зверушек.

— Ладно, не переживай, я ожидал худшего, — Джеймс обернулся на зов и помахал рукой брату. — Удачи!

— И тебе, — Альбус, Френк Лонгботтом и Меддок Забини кивнули на прощание и повели свой отряд, состоявший из двадцати старшекурсников, на очередной обход Хогсмида. А Джей смотрел им вслед, мысленно перебирая список дел, которыми ещё предстояло заняться сегодня. Собственно, ничего нового в этом не было — в подобном режиме он и его друзья из «Отряда Поттеров» существовали уже четвёртый день, с тех пор как выяснилось, что двадцать магических поселений, пострадавших от нашествия егерей и отключения Источников, нуждаются в немедленной помощи, а магов, способных это сделать, не хватает, хоть разорвись. Тогда, пытаясь перекрыть все дыры, тандем Эйден Нотт — Кингсли Шеклболт мобилизовал всех оставшихся на ногах и способных держать палочку авроров и членов освободительных отрядов, распределив по поселениям. Даже министерские чинуши и члены Визенгамота, которые, поджав хвосты, вернулись из своих убежищ на континенте, на следующий день после победы над наёмниками были привлечены к работе, временно избавившись от репрессивных мер, грозивших им за пренебрежение своими обязанностями. Не избежали этой участи и чилийцы с охотниками Уоррена, которыми теперь командовал лорд Принц. Из взрослых в Хогвардсе остались только четверо магов, охранявших Больничное крыло, Гермиона Принц, временно заменявшая слёгшую с тяжёлым сердечным приступом директрису, да профессора, среди которых в Боевой магии разбирались только профессор Флитвик и бывший аврор Питер Миллер, последние полгода преподававший в школе ЗоТИ. Но им хватало работы по налаживанию учебного процесса и разбирательству с новыми и давно позабытыми способностями замка. Восстановление же снесённых магическим вихрем теплиц и зверинца целиком и полностью легло на плечи Джеймса и его последователей.

Дальше — больше. Спустя сутки после ухода отрядов из деревни на помощь пострадавшим поселениям в Хогвардс примчался взмыленный офицер Гедби с тремя своими аврорами, оставленный следить за порядком в Хогсмиде, и с места в карьер попросил помощи. Как оказалось, он и его люди просто физически не могли справиться с обрушившимся на них потоком вызовов и жалоб. Уход защитников вызвал у части населения панику, и они активировали Сигнальные чары по любому самому невинному и смехотворному поводу. Другие, наоборот, пытались самостоятельно освоить слишком сложные для них чары и попадали в переделку. Ну, а третьим вообще закон был не писан, и кое-кто ухитрился похоронить своих родственников без использования ритуала Упокоения. В результате чего, учитывая концентрацию остаточной Тёмной магии, всё ещё витавшей над деревней, «фомы-неверующие» под утро были разбужены запоминающимся визитом инферналов. Пришлось срочно формировать отряды из старшекурсников, каждый вечер помогавшие аврорам совершать обход деревни. Сегодня была очередь Ала, Френка и Меддока. Студенты из «Отряда Поттеров» успокаивали перепуганных жителей, а иной раз и показывали, как накладывать те или иные чары. Джеймсу порой до икоты смешно было смотреть, как какой-нибудь дюжий детина-кузнец, чуть ли не открыв рот, слушал Рози или его миниатюрную сестричку, но юноша стойко сдерживал не подобающие командиру отряда эмоции. Их усилия увенчались успехом: мирные жители, почувствовавшие, было, себя брошенными на произвол судьбы, успокоились, и жалобы тотчас же сократились до минимума.

— Джей, там…

О появлении Роуз он догадался ещё до того, как его гиперактивная кузина успела сказать хоть слово — по радостно-смущённому выражению лица Боуи-младшего, тщетно пытавшегося скрыть свой интерес к девушке:

— Как у них дела, Рози? — уточнять, о ком идёт речь, не имело смысла: за пять суток, прошедших с момента спасения Хогвардса, этот вопрос стал первым, который задавали всем, возвращавшимся из Больничного крыла.

— Как ты узнал, что это я? У тебя что, как у дяди Гарри, глаза на затылке? — запыхавшаяся во время спуска с горы ведьма откинула с лица выбившиеся из причёски пушистые каштаново-рыжие пряди. — Всё по-прежнему, но в очередной раз наведавшиеся к нам наскоком Северус с мастером Эрдани говорят, что это всего лишь последствия сильнейшего физического истощения и слишком тесного общения с Источниками. Твой папа и Люциус придут в себя в течение недели.

— А точнее?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги