– Дело не в контроле, Том, а в том, чтобы уберечься от тюрьмы. Если тебя поймают на нарушении соглашения, то отправят обратно. Ты выйдешь оттуда только для того, чтобы присутствовать на суде, и вернешься еще до конца дня.

– Я сказал, что все под контролем.

– Я видел, как мои родители говорили, что все под контролем. Но это было не так. И в конце концов это же их и убило.

– Да, ну, они не я.

– Том, если я приду еще раз и увижу, что ты пьешь что-то алкогольное, то буду вынужден сдать тебя.

– Ты с ума сошел?

– Нет. Я представитель судебной власти.

– Но тебе платят, чтобы ты меня защищал.

– Это не меняет моих обязанностей. Если я знаю, что ты нарушаешь договоренность, то обязан сказать судье. На этот раз я закрою глаза.

Мгновение Том пристально смотрел на Джека, потом подошел к кухонной раковине и вылил туда то немногое, что оставалось в его, вероятно третьей или четвертой, бутылке.

– Доволен? – ощерился он.

– Где остальное?

– Ты же не заберешь его?

– Заберу.

– Что мне делать, если я захочу пить?

– Пей воду. Или колу. Даже чай. Но больше никакого спиртного.

– Блин. Отсидел в тюрьме и даже не могу отпраздновать, что вышел.

– Ты можешь отпраздновать, просто не алкоголем или дурью.

– Когда меня признают невиновным, вернешь все, что заберешь.

– Если тебя признают невиновным, я куплю тебе вдвое больше того, что заберу. У тебя где-нибудь запрятаны наркотики?

– Нет.

– Если есть, избавься от них.

– Как скажешь. Ты зачем пришел?

– Нам надо обсудить кое-что, о чем мы не могли говорить, когда ты был в тюрьме.

– Я бы не хотел.

– Твое возражение принято во внимание, но мы все равно поговорим о том, о чем мне нужно.

– Ты можешь говорить, но я не обязан. Право хранить молчание и все такое.

– Во-первых, я тебя не арестовываю, так что это не применимо. Ты можешь отказаться обсуждать дело с адвокатом, но тогда мне придется обратиться к судье Шелтон и сообщить ей, что ты не сотрудничаешь с защитой. Это будет выглядеть нехорошо.

Том сел, не отрывая глаз от Джека, и подвигал челюстью, словно расслабляя ее после пропущенного удара.

– Хорошо. Может, я буду говорить, но сначала давай послушаем, что ты скажешь.

– Комната для допросов прослушивается, я прав?

После паузы Том кивнул.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джек.

– Потому что кое-кто узнал, что я говорил там, хотя я не говорил этого больше нигде, – сказал Том.

– Что именно ты сказал, о чем узнал этот кое-кто?

– Что кое-кто подговорил меня дать ложные показания на суде того парня. Хэнка.

– Какое это имеет значение для кое-кого в тюрьме?

– Давай просто остановимся на том, что имеет. Ты сказал, что все равно знаешь, кто подговорил нас на это, – ответил Том, но усмешка на его лице свидетельствовала о том, что он сомневался, что Джек знал наверняка.

– Шеф Хикс подговорил вас солгать под присягой.

Скука на лице Тома сменилась полным шоком.

– Откуда ты знаешь?

– На самом деле, это было легко. Хикс ненавидел меня и, думаю, ненавидит до сих пор. Он мстительный человек – такому не следовало бы занимать высокий пост, – и поскольку именно тебя и его младшего брата Карла вызвали давать ложные показания, я просто догадался. На самом деле я не думал об этом раньше, но наша новая встреча и твое неожиданное признание заставили меня задуматься, кто бы мог это сделать, и, по сути, другого-то варианта не было. Чего я не понимаю, так это того, какое значение это имеет сейчас? Срок исковой давности чтобы предъявлять обвинения прошел, и поскольку попытка все равно не удалась, сомневаюсь, чтобы кто-нибудь занимался этим, даже если бы мог. Что возвращает меня к тому же вопросу. Почему это так важно сейчас, когда прошло уже столько лет?

– Наверное, будет плохо выглядеть, если кто-то узнает, что шеф полиции совершил такое в начале своей карьеры.

– Это правда, но полученные тобой побои будто указывают на большее. Думается, хватило бы и простого предупреждения. – Том молчал. – Ты не согласен? Разве предупреждения больше ничего не говорить не было бы достаточно, чтобы ты держал рот на замке?

Том кивнул.

– Да. Я бы все равно ничего не сказал. Я ясно дал это понять в тот день, в допросной.

– Расскажи, как Хикс уговорил вас двоих на это.

– Ну, мы с Карлом были у ручья Хэлмера и увидели там тебя и того парня. Потом мы увидели, как ты разделся и стал купаться. Мы с Карлом смотрели, думали, что старик может попытаться что-то сделать с тобой. Когда ты просто вылез и снова оделся, мы пошли по своим делам. Позже Карл рассказывал об этом брату, и когда старика арестовали, брат Карла предложил нам сделать заявление, как будто что-то произошло. Он сказал прийти в участок и заявить, что мы видели нечто, что доказывало бы, что старик путается с тобой.

Выслушав рассказ, Джек задумчиво откинулся на спинку. История выглядела правдоподобной, даже вероятной. Он всегда думал, что Томми с Карлом просто видели то, что было на самом деле, и сами придумали план, потому что Джек был их врагом номер один.

– Кто тебя избил?

– Пара офицеров, близких к Хиксу. В первый раз было несильно, всего несколько ударов.

– А почему второй раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Похожие книги