– Знаешь, не обязательно называть меня боссом, Том. Джека достаточно.

– Знаю, но я всегда обращался к капитанам лодок «капитан». Ты не капитан, так что я решил, что буду звать тебя «босс», потому что ты и есть он. Мой босс.

– Хорошо, если ты так предпочитаешь, то ладно.

– Но у меня есть вопрос.

– Какой?

– Как думаешь, можно мне чего-нибудь пожевать в течение дня? Может чего-нибудь для сэндвича на случай, если он не выйдет? Я мог бы сэкономить тебе поездку, если бы у меня было что приготовить.

– Без проблем. Я дам тебе что-нибудь завтра вечером, когда заедешь. А пока у меня есть кое-что, что ты можешь взять с собой сегодня, чтобы продержаться.

Джек с Томом упаковали продукты, которые он нашел у Джека в кладовке и холодильнике, в холщовую сумку, и Том снова поблагодарил его за работу.

– Знаешь, ты первый человек, который дал мне второй шанс, – сказал Том.

– Уверен, что не первый. Просто раньше ты не замечал.

Том посмотрел на Джека с серьезным выражением лица.

– Нет. Никогда. То, что из всех людей, кого я знаю, это сделал ты, много значит для меня. Не преуменьшай.

Том смотрел ему в глаза, и Джек кивнул:

– Хорошо, не буду.

На следующее утро Том вышел на связь.

– Привет, босс, это Том. Смотрю в окно. Однако ничего не происходит. Слишком рано. – Его слова на тотчас же прервал зевок. – Для всех, думаю.

– Хорошо. Держи меня в курсе.

Джек опять привез Тому обед и ужин, молясь, чтобы никто у Бреслина его не заметил. Когда он отдал Тому еду, тот сказал:

– Я надеюсь, это не продлится всю весну и лето. А то я с ума сойду сидеть здесь.

– Это не будет так долго, Том. По моим прикидкам мы узнаем что-нибудь не позднее понедельника.

– Мне придется делать это и в выходные тоже?

– Если потребуется. Я могу ненадолго подменить тебя в этом случае, но это будет рискованно. Меня могут узнать.

– Чем ты занимаешься, пока я тут помираю со скуки?

– Получаю новых клиентов через Службу публичных защитников.

– О?

– Да. Кстати, Лонни арестовали за ограбление. Я слышал, когда он увидел улучшенное видео с татуировками, то сказал, что у многих людей есть татуировки на запястьях.

– Наверное, он прав. Я просто рад, что не сделал такую себе.

– Да, но как много людей с татуировками на запястьях вхожи в твой дом?

– Хороший вопрос. Ответ: один.

– Бинго, – сказал Джек. – Скорее всего, в течение недели он заключит сделку о признании вины.

– Мне жаль, что он это сделал. Я ему доверял.

– Да, – сказал Джек. Потом ему вспомнилось, о чем он хотел спросить Тома.

– Том, подружка Лонни… что она за человек?

– Элиз? – Он пожал плечами. – Нормальная, полагаю. А что?

– Когда я приезжал поговорить с Лонни, она вышла в почти прозрачном лифчике и коротких шортах.

Том засмеялся.

– Правда? – Он покачал головой. – Ну, давай просто скажем, что им обоим наплевать на ее верность. Она проверяла, заинтересовался ты или нет. – Он помолчал. – Ты заинтересовался?

– Нет. Мне больше стало неловко, что она выйдет так на улицу. Откуда ты знаешь?

Том подмигнул:

– Мне не было неловко.

– Лонни знает об этом?

– Конечно. Мужик, она обычно берет плату за услуги. Ты не знал?

– Нет, – Джек недоверчиво покачал головой.

По дороге домой он размышлял об уродливом подбрюшье общества и грустил, что некоторые люди считают, будто хороши только для того, чтобы продавать свое тело.

В четверть одиннадцатого пиликнула рация, и Том сказал:

– Босс? Босс? Ты там? Это Том. Кое-что происходит.

– Я здесь, – отозвался Джек. Он слышал в голосе Тома волнение. – Что происходит?

– Он уехал из дома и повернул к шоссе. Я поехал следом, он остановился у магазина. Сначала вошел внутрь и купил сигарет, я решил, что на этом поездка закончится. Но когда он вышел, то позвонил из телефона-автомата. На самом деле, он еще разговаривает.

– Ты на парковке около магазина?

– Нет. Я припарковался на заправке «Шеврон» через улицу.

– Хорошо, Том. Здорово. Не отставай от него, когда он уедет, но еще раз, не…

– Да, не попадаться на глаза. Я понял, – перебил Том, а потом сказал: – Ладно, он закончил звонок и садится в машину.

– Хорошо. Следи за ним.

Через несколько секунд из рации снова послышался голос Тома:

– Босс? Это странно. Он просто едет домой. Только что свернул на улицу, которая ведет в его квартал.

Джек на мгновение задумался.

– Ладно, возможно, звонок не имел отношения к его торговле. – Он опять помолчал и добавил: – Или телефонный звонок устанавливает место и время встречи с кем-нибудь для покупки. Он не отправился туда сразу, когда Тиффани была с ним во время одного из звонков.

– Он возвращается в дом. Только что выключил свет на крыльце. Думаю, он пошел спать.

– Хорошо. Отправляйся в дом и последи еще пятнадцать минут, чтобы убедиться, что он не выйдет снова. Потом приезжай сюда.

– Будет сделано, босс.

Джек не был уверен, о чем был телефонный звонок, но надеялся, что он нужен был чтобы установить время и место встречи с наркоторговцем. Если так, скоро у них будет нужная информация.

33
Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Похожие книги