– Да. Послушайте, в чем дело? Вам надо увидеть кого-то по поводу вещдоков? Мы не делаем это в ночную смену. Только днем. И вам нужен судебный ордер, чтобы осмотреть что-либо.

– Да, я это сделаю. Спасибо за помощь, – сказал Джек.

Он покинул участок и сел в машину, складывая пазл. Даже Том признал, что шеф Хикс был бы в курсе любых махинаций с хранилищем вещдоков. Теперь у Джека был еще один кусочек. Его младший брат, Карл Хикс, был ответственным за хранилище вещдоков. Он составлял график для тех, кто следил за вещдоками в хранилище, и сегодня вечером эту обязанность выполнял конкретный офицер.

«Что, если Карл Хикс, капрал Ландерс и шеф полиции Хикс заодно и используют хранилище как место для хранения запрещенных наркотиков, купленных одним из них или всеми тремя?» – думал Джек. Он догадался, что Кит Бреслин звонил либо шефу Хиксу, либо его младшему брату, Карлу Хиксу, одному из прошлых обидчиков Джека. Во время этого звонка они договорились о времени, когда в хранилище вещдоков будет дежурить Ландерс, чтобы Бреслин зашел и забрал наркотики, хранящиеся там вместе с другими вещдоками. Идеальная схема. Хранилище – это место, где было бы глупо использовать для обыска собаку, натасканную на поиск наркотиков. За учет вещдоков отвечают шеф Хикс и его брат, так что пронести лишние наркотики, купленные у крупной организации, такой как наркокартель, легче легкого. Любой из братьев Хикс может принести наркотики для «хранения в качестве вещественного доказательства» во время дежурства Ландерса. Их никогда не запишут как вещдок, таким образом делая возможным продать дилерам. Можно даже забирать часть наркотиков, изъятых во время облав, перед тем как взвесить их и оформить в качестве вещдока.

Джек доехал до арендованного дома и открыл дверь своим ключом.

– На восточном фронте без перемен? – пошутил он.

– А?

– Ничего. Он возвращался в ту же квартиру?

– Да.

– А потом сразу сюда?

– Угадал.

– Я стараюсь, – сказал Джек.

– Я тоже.

– Поехали ко мне, обсудим.

– Хорошо. Встретимся на месте.

Когда они уселись в гостиной с пивом для Джека и апельсиновым соком для Тома, Джек сказал:

– Думаю, они у нас в руках.

Он рассказал свою теорию о том, как наркотики хранятся и выдаются за наличные людям вроде Бреслина. Джек упомянул только братьев Хикс, пока оставив Ландерса в стороне, поскольку шеф полиции и Карл казались организаторами всей схемы.

– Думаю, Бреслин не единственный их дилер. Слишком многие готовы продавать наркотики ради быстрой наживы.

– Как думаешь, чья эта квартира?

– Понятия не имею, но полагаю, что это или съемная, ключ от которой они сумели заполучить, зная, что она пустует большую часть года, или принадлежит одному из них. Может даже Бреслину.

– Разве не существует учетных данных про подобные вещи?

– Да. Займет, наверное, минут десять, чтобы выяснить, кому она принадлежит. Джек сменил тему, ему было любопытно кое-что еще относительно прошлого Тома.

– Том, ты еще дружишь с Карлом Хиксом?

– С ума сошел? Не-а. Мы поссорились много лет назад.

– Что случилось?

– Он был зеленым копом, и для продвижения по службе ему нужен был арест. Он знал, что я получил кое-какие ворованные вещи, и арестовал меня за них. Блин, он даже свел меня с парнем, от которого я получил ворованное.

– Значит, на этом ваши отношения закончились?

– А для тебя не закончились бы?

– Да, полагаю, так, но сомневаюсь, что попался бы на попытке сбыть краденное.

– Да, в итоге меня обвинили в краже, хотя Карл знал, что я этого не совершал.

– Ты знаешь имя парня, от которого получил краденое?

Том сказал:

– Ты не поверишь. Через шесть месяцев он поступил на работу в полицию. Его зовут Сэм Ландерс.

С этой информацией Джек понял, что прав насчет схемы по продаже наркотиков из полицейского хранилища вещественных доказательств. Теперь им просто нужно это доказать. Во-первых, им потребуется больше информации о квартире.

34

Джек с Томом поехали в жилой комплекс «Морская панорама», чтобы узнать номер квартиры, которую Бреслин использовал для хранения денег и наркотиков. Потом Джек поехал к себе в офис, подбросив Тома до арендованного дома, чтобы он забрал свою машину и ехал следом. Он знал, что теперь надо поговорить с окружным прокурором, а также с агентом Харвудом. Он подумал, где может достать домашний телефон Зика Уорда, и знал, что наверняка он есть у Чака.

– Чак, это Джек, – сказал он, когда Чак ответил на звонок.

– Ты знаешь, сколько времени? – спросил Чак. – Уже за полночь. Я подумал, что что-то случилось у детей. Дай мне секунду, чтобы сердце успокоилось.

– Извини, что звоню так поздно, но это срочно. Ты знаешь домашний телефон Зика Уорда? Мне нужно поговорить с ним немедленно.

– О чем? У тебя взвинченный голос.

– Это по делу Бреслина. Оно почти раскрыто.

– О?

– Да. Я попросил Тома следить за ним, и мы думаем, что знаем, где он берет наркотики, кто его поставщик и где он хранит наркотики и деньги.

– Елки-палки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Похожие книги