С другой стороны, успехи в эту чернейшую для организации ночь тоже есть: цивилизация не получила ничего из наработок корабела Грайшнура. Его верфям, агентам и кораблям удалось скрыться еще до того, как к ним нагрянул Флот. Самому Грайшнуру и его придурочному сыночку-кораблю получилось организовать побег. Да, на это ушло много ресурсов, могущих пригодиться для другого. Но сангвинарные корабельные технологии, по-прежнему, остаются монопольным владением «Слуг Развития»…

- Джентельдрейк Орли, проследуйте с нами, - в кабинет Якера без предварительного доклада, звонка или, хотя бы, стука вошло четверо драконов. Один из них вытянул к дракону руку раскрытой ладонью вперед, глубоко вдохнул, на несколько мгновений закрыл глаза. На ладони проявился рисунок в виде имперской короны.

- Надеюсь, дело стоящее, - серебряный дракон встал со своего места, и, подойдя к открытому несгораемому шкафу, положил в него журналы и портфель со служебными бумагами. После чего запер металлический ящик.

- Это решать не вам. Ваше дело – подчиниться, - двое из агентов Когтей Императора встали по бокам от дракона.

- Я и не думаю бунтовать. Я, лишь, выражаю свое неудовольствие выбором времени, - недовольно проворчал серебряный дракон, и проследовал в окружении этой четверки на крышу интендантского крыла Адмиралтейства, где на машинной посадочной площадке ему предложили сесть в неприметный орнитоптер.

Полет, в противоречие ожиданиям Якера, был долгим. Значит, его везут не в штаб-квартиру Когтей. И не в Дворец Правосудия. Тогда, куда? Ответ на этот вопрос серебряный дракон получил через несколько часов, когда орнитоптер совершил посадку.

Крылатая машина села не на крышу здания и не на публичную посадочную площадку, а на засыпанный гравием пятачок, стилизованный под старомодные виверньи посадочные площадки. Впрочем, вивернюшня тут тоже где-то неподалеку была – выбравшись из орнитоптера, Якер Орли понял, что знает это место: Поместье Роз. Но, зачем? Обдумать этот вопрос ему не дали. Вновь оказавшиеся на ногах Когти Императора приказали дракону идти с ними, и направили свои быстрые шаги как раз к главному зданию поместья.

Дракон шагал, и не понимал происходящего. Вокруг никого не было: ни прислуги, ни суеты, ни сторонних драконов, нанятых на несколько дней в помощь обычному штату – никакой прием или бал в ближайшие дни, явно, не ожидался. Тогда, зачем? Зачем его везти в один из императорских дворцов? Тем более, что послали за ним не абы кого, а Когтей Императора. Распоряжаться тайной полицией Империи могли очень немногие…

- Следовало ожидать: козни вездесущей синей подстилки, - презрительно фыркнул Якер, когда четверка Когтей провела его внутрь здания, оставив в одной из обеденных зал один на один с самкой, которую Якер презирал точно так же, как его дядя боготворил, - И что же «леди» Ариса Лазури хочет от меня на этот раз? Поглумиться? Унизить? Или, может быть, похвастаться своим очередным триумфом на горе другого дракона?

- Якер, разве так подобает самцу обращаться к самке? – прогремел мужской голос, и на свет из единственной во всей зале тени шагнула массивная красная фигура.

- Ваше Величество, - тут же склонился в поклоне Якер.

- А вот это я и хочу выяснить, - смерил серебряного подданного император драконов, - Ариса утверждает, что в тебе еще осталось что-то, помимо лицемерия.

На стол перед Якером полетел информационный кристалл.

- Желаю услышать твои объяснения, - потребовал владыка Империи.

Якер взял кристалл, и, прекрасно зная то, что сейчас увидит, вставил его в гнездо голографа. В воздухе возникло изображение знакомых документов.

- Я готов дать любые объяснения, Ваше Величество. Но мне нужно знать то, что я должен объяснить, - покачал головой серебряный, «прокручивая» голограммы и все больше убеждаясь, что этот комплект документов ничем не отличается от того, что ему уже пришлось неоднократно обсуждать и с родственниками, и с коллегами, и с прочим светом, - Сейчас я лишь вижу те пиратские бумаги, что уже публиковались в прессе. Да, я признаю, что некоторые члены моего клана участвовали в этом постыдном заговоре, и я ни отрицаю их вину, ни отказываюсь от них. Да, Ваше Величество, это и мой позор, как Орли, тоже. Но позвольте нам самим нести его.

- Какой же ты лицемер, Якер, - процедил император, с омерзением глядя на серебряного дракона. После чего обратился к синей драконессе, - И вот его ты защищаешь, Ариса. Я могу понять, когда ты встаешь на сторону его братьев – они внушаемые идиоты, которым место только в колониальной пехоте. И я могу понять то, когда ты защищаешь безумца Абисари – он болен. Но вот этот выродок врет мне прямо в глаза, и даже мускулом не дрогнет! Если Орли откажутся от этого своего отпрыска, я подпишу их прошение без единого вопроса к их клану.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги