На экране телевизора возникла лаборатория лорда Эдварда. Внезапно одна из стен кабинета отодвинулась в сторону, и в комнату зашла одетая в темное женщина. В одной руке она держала аудиомагнитофон, в другой руке – череп. Над камином имелась прикрытая дверцей ниша. Женщина открыла ее и поставила туда магнитофон. Вслед за этим раздались уже знакомые стоны.

– Это же… – ошеломленно произнесла Мэри.

– Да, именно обман чистой воды, – сказала Лиза. – Вас просто хотели напугать.

В этот момент женщина на экране снова открыла нишу над камином, бросила туда череп и закрыла крышку. После этого она скрылась в потайной двери в стене.

– Я вас убедила? – немного устало спросила Лиза.

– О да, не сомневайтесь, – ответила Хелена. – Но скажите, пожалуйста, кто эта женщина? Насколько я понимаю, духи не пользуются магнитофонами.

– Определенно нет, – согласилась девушка. – А о том, кто эта женщина, вы скоро узнаете!

* * *

– Существуют ли какие-нибудь планы или чертежи замка? – на следующий день спросила Лиза Оливера.

– Наверняка в библиотеке что-нибудь сохранилось, – предположил молодой Гамильтон. – Лично я никогда этим особо не интересовался, хотя и изучал хронику замка.

– Хорошо, тогда я пойду в библиотеку и посмотрю, – сказала Лиза.

– Только, пожалуйста, осторожнее, – попросил он.

– О, мой дорогой! Ничего из того, что здесь сейчас происходит, уже не способно меня напугать. Полагаю, что сейчас самое время объяснить тебе все.

– Уже горю от нетерпения!

– Да, удивительная история, – улыбнулась Лиза. – И тем не менее все довольно просто.

Она начала подробный рассказ о своем расследовании. Оливер слушал, открыв от удивления рот.

– Вещества, о которых я тебе говорила, изготовлены в лаборатории твоего дяди. Это флуоресцирующее вещество, светящееся в темноте. Если окунуть в него кусок ткани, то ткань начнет светиться. Если его постепенно удалять от наблюдателя, то создается впечатление, что свечение уменьшается. А затем достаточно накинуть плотную ткань – и хоп! Привидение исчезло.

– Действительно просто, – согласился Оливер.

– Но производит неизгладимое впечатление на тех, кто не догадывается о том, что за этим кроется.

– А зеркало?

– В нем есть батарея, а также встроенный датчик движения, который всякий раз перезаряжает конденсатор. Электричество создает световой эффект. Тоже довольно просто. Я все это обнаружила, но не стала в зеркале копаться, чтобы не вызвать подозрения. В целом, все, что происходило до сегодняшнего дня, вполне объяснимо. По всему дому установлены подслушивающие устройства. Везде, кроме этой комнаты, здесь я его обезвредила, и теперь могу более-менее открыто говорить.

– И что ты собираешься делать дальше? – поинтересовался молодой Гамильтон.

– Сейчас мне нужно осмотреть кое-какие помещения – деловито ответила Лиза. – А затем я собираюсь устроить ловушку, и ты должен держать за меня кулаки, чтобы твои тети согласились в этом поучаствовать. Потому что они являются частью моего плана.

– Тетя Мэри умрет от страха, наверное…

– О нет, я так не думаю. Теперь они уже не боятся, особенно после того, как я убедила Мэри и Хелену, что во всем происходящем замешан не призрак, а человек.

– Ладно, тогда пойдем в библиотеку, может, что-нибудь найдем там, – предложил Оливер.

– Там могут быть установлены микрофоны, – предупредила Лиза, – так что никаких обсуждений наших планов. Пока будем искать нужные документы, будем болтать о чем-нибудь несущественном.

Лиза и Оливер лихорадочно искали старые планы здания, между делом обсуждая погоду, светские новости и прочее. Наконец, они нашли то, что могло им пригодиться. Это был старый план замка, нарисованный в восемнадцатом веке, во время значительной перестройки здания. Взяв схему, молодые люди вернулись в комнату Лизы.

– Любопытно, – пробормотал Оливер. – Мне о таком плане было неизвестно. Я вообще не знал, что в замке были какие-то серьезные реконструкции, не считая кое-какой очевидной модернизации.

– Вот смотри! – воскликнула Лиза. – Из лаборатории по системе ходов можно попасть во многие помещения замка. Это то, что я искала! А вот отсюда путь ведет на улицу. То есть можно незаметно попасть в здание и выйти из него. Вход в потайной ход находится в беседке, которая расположена в западной части парка и скрыта от глаз.

– Потрясающе! – Оливер был растерян и удивлен одновременно.

– Так что теперь я могу приступить к своему плану, – уверенно сказала Лиза. – Давай пригласим твоих тетушек.

Пожилые женщины внимательно выслушали рассказ Лизы.

– Это невероятно! – негодующе воскликнула Мэри. – Нас хотят до смерти запугать!

– Так и есть, – подтвердила Лиза. – Теперь все зависит от вас. Если вы сделаете то, о чем я вас прошу, то с привидениями скоро будет покончено.

– Мы согласны, – хором ответили леди.

В полдень Хелена как бы невзначай предложила сестре сходить в лабораторию покойного брата:

– Экономка говорит, что слышала шаги в лаборатории. Мы должны сами все проверить, Мэри! – нарочито бодро говорила Хелена.

– Ты, конечно, права, но это может быть опасно, – изобразила испуг Мэри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Похожие книги