— Во-первых, ты сможешь проверить, что не так с этими ребятами. Во-вторых, Сэму нужно прийти в себя — он до сих пор на меня как на покойника смотрит, — в конце фразы Дин фыркнул. Кас даже не улыбнулся. — Ох, ещё один зануда, — они притормозили у здания городской больницы. Дин резко повернулся к ангелу, посмотрел ему прямо в глаза. — Слушай, я в порядке. Правда. Всё. Единственное, что мне сейчас надо — это хорошее дело, чтобы вспомнить о реальном мире. Понимаешь, Кас?
— Но, быть может, Сэм прав, и тебе не стоило…
— Неважно, — оборвал Винчестер. — Мне нужно охотиться. Мне это, по сути, сам Бог сказал, понимаешь? — он поднял палец вверх, показывая куда-то на небо. — С самого верха распоряжение. Я никогда не думал, что выполняю Божий замысел. Я даже не был уверен в том, что всё это — моя жизнь, — он перетряхнул коробку с поддельными удостоверениями. — Но оказалось, что это моё призвание. Не просто случайность. Всё, всё это было мне указано — и если ради этого погибли наши с Сэмом родители, так оно должно быть. Несправедливо, Кас, охренеть как несправедливо. Но иначе нас не было бы. И сколько бы вреда мы ни причинили, хоть что-то хорошее нами сделано. Сейчас мне нужно пополнить копилку хороших дел. Понимаешь?
— Понимаю, — медленно кивнул Кастиэль. Дин коротко улыбнулся ему.
— Значит, идём охотиться на монстров.
— Идём, — согласился ангел. Дин первым покинул машину, бросил Касу удостоверение и поспешил к дверям больницы. Ангел тряхнул головой, пытаясь отогнать тонну возражений, которые роились и стремились вырваться наружу, и просто последовал за своим человеком.
— Агент Винсенте, агент Бонд… Мы понятия не имеем, как это произошло, — привычно прозвучало от врачей. Дин едва заметно ухмыльнулся — почти каждый раз, когда им такое говорили, дело было чрезвычайно интересным.
Они прошли сквозь стеклянные двери, заглянули в несколько палат, и у последней получили стопку бумаг с невероятными выводами врачей. С каждым новым спящим членом семьи Джексонов Дин мрачнел всё больше и больше. Он прекращал понимать, что происходит — и это ему не нравилось.
— И что всё это значит? — пробормотал он, когда врач на минуту отлучился и они с Касом остались возле последних заснувших членов семьи. — Кас? — охотник с надеждой посмотрел на ангела.
Кастиэль наклонился над спящими, прикрыл глаза и коснулся груди каждого из них.
— Ну, что там? — не выдержал Дин.
— Ничего, — ответил ангел.
— В смысле — ничего?
— Я ничего не чувствую. Совсем. Они не спят, точнее… Точнее, спят только их тела. Другой энергии я не ощущаю.
— Бездушные?
— Я бы не сказал. У бездушных другая энергетика. Странно… Как будто душа умерла, или… Может быть, тоже уснула… — здесь Дин на секунду подзавис.
— Душа может уснуть? — поднял он брови.
— Вообще, нет. Но, может, мы чего-то не знаем, — Кастиэль отступил на шаг от пожилой женщины, которую проверял последней. Дин напряженно зашуршал бумагами, полученными от врача.
— Тело полностью функционирует, здесь даже написано, — он ткнул пальцем куда-то в один из листов. — В пределах её возраста, конечно, но вот у младенца всё в порядке, например… Кому-то даже адреналин впороли, и никакого эффекта. Я такого никогда не видел. Ладно, — он захлопнул папку. — Поехали к Сэму, может быть, на месте что-то прояснится.
Ехать пришлось недалеко — всего квартал от больницы. Дом выглядел совершенно обыкновенным — светлый, украшенный, большой.
— Так и не скажешь, что в нём чертовщина творится, — заметил Кастиэль, когда они остановились возле него.
— Знаешь, по доброй половине домов, в которых мы убивали тварей, этого нельзя было сказать, — ответил Дин. — Даже по нашему, — секунду они медлили, глядя на здание, и почему-то обоим не хотелось выходить из машины. — Ладно, — наконец, сказал Винчестер. — Пошли. По-моему, Сэм уже должен быть здесь.
Он оказался прав. Стоило осторожно толкнуть дверь — они столкнулись с парой полицейских, что до сих пор охраняли периметр от особо любопытных. Однако, даже показывать удостоверения не пришлось — их немедленно направили в просторную гостиную, где уже был «один из ваших».
— Салют, — не оглядываясь, сказал Сэм.
— Быть может, демоны? — вместо приветствия спросил Кас. Сэм покачал головой:
— Серы нет.
— Демоны так не усыпляют. Они бы забрали душу, если бы уж им так пригорело. Да и вообще, ни у кого нет ран — адские псы бы такого не сделали, — добавил Дин.
— Амара? Она могла поглотить их души раньше, ещё вчера. Хотя мне не кажется, что душ нет, с ними… что-то другое.
— И по времени не сходится. Сэм, что по ЭМП?
— Ничего, — охотник выпрямился, опуская на место диванную подушку. — И ведьмовских мешочков тоже нет. Ничего нет.
— Ты точно везде проверил? — спросил Дин. Сэм поджал губы.
— В детской кроватке, в комнате родителей, где была бабуля-паралитик, в гостиной, на кухне — всё перерыл. Нигде ничего нет. Еду проверять бессмысленно, полицейские сказали, что это сделали в первую очередь — никаких странных примесей не нашли. Да вообще ничего лишнего не нашли.